Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarque du professeur erauw » (Français → Néerlandais) :

M. Hugo Vandenberghe comprend la remarque du professeur Erauw selon laquelle la disposition du Code civil ne règle pas vraiment le problème du droit international privé.

De heer Hugo Vandenberghe begrijpt de opmerking van prof Erauw die stelt dat de bepaling van het Burgerlijk wetboek het probleem van IPR niet echt regelt.


M. Hugo Vandenberghe comprend la remarque du professeur Erauw selon laquelle la disposition du Code civil ne règle pas vraiment le problème du droit international privé.

De heer Hugo Vandenberghe begrijpt de opmerking van prof Erauw die stelt dat de bepaling van het Burgerlijk wetboek het probleem van IPR niet echt regelt.


Le CSS et le SciCom comprennent que les remarques du professeur Van Larebeke, qui ont été rapportées dans la presse, étaient une expression de son inquiétude quant à l'augmentation de la charge en polluants de l'homme et de l'environnement et quant au nombre croissant de résultats scientifiques selon lesquels des effets néfastes sur la santé sont déjà constatés pour une faible exposition à ces polluants".

De HGR en het SciCom begrijpen dat de in de media gerapporteerde opmerkingen van professor Van Larebeke een uiting van zijn zorg waren over de toenemende belasting van mens en milieu met verontreinigende stoffen en over het groeiend aantal wetenschappelijke bevindingen die stellen dat er al bij lage blootstelling aan deze stoffen nadelige invloeden op de gezondheid worden geconstateerd".


En ce qui concerne la remarque de M. Willems, le professeur Erauw précise que l'arrêt de la Cour de cassation auquel il est fait allusion concernait la lecture de l'article 5, 3º, du règlement européen.

Met betrekking tot de opmerking van de heer Willems, verduidelijkt professor Erauw dat het geciteerde arrest van het Hof van Cassatie de lectuur van artikel 5, 3º, van de Europese Verordening betrof.


En réponse à la remarque de Mme Nyssens, le professeur Erauw précise que la seule façon de garantir la sécurité en droit international, c'est de toujours appliquer le droit belge.

Op de opmerking van mevrouw Nyssens, antwoordt professor Erauw dat er slechts één manier is om zekerheid te krijgen in het internationaal recht, namelijk indien men altijd Belgisch recht zou toepassen.


En ce qui concerne la remarque légistique à propos de la référence à des traités internationaux, le professeur Erauw estime que cette référence revêt un aspect pédagogique.

Met betrekking tot de legistieke opmerking betreffende de verwijzing naar internationale verdragen, meent professor Erauw dat de vermelding een pedagogisch aspect heeft.


La science développe des technologies qui représentent autant de défis; la mondialisation apporte autant de nouveaux risques que de bénéfices, enfin les préoccupations éthiques et environnementales sont désormais très présentes » remarque le professeur P. Cunnigham, du Trinity College de Dublin, un des principaux experts en production agro-alimentaire, membre du groupe européen sur les sciences du vivant (EGLS).

De wetenschap brengt technologieën voort die een uitdaging betekenen; de mondialisering levert naast voordelen ook nieuwe gevaren op; en punten van zorg op ethisch en milieugebied zijn hoog op de agenda komen te staan". , verklaart prof. P. Cunningham van Trinity College, Dublin, een toonaangevend expert op agrovoedingsgebied en lid van de European Group on Life Sciences (EGLS).


H. extrêmement préoccupé par la décision des autorités bélarussiennes de retirer à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, université reconnue au niveau international, l'autorisation de fonctionner comme entité juridique, alors que cette institution est un exemple remarquable de liberté universitaire et de transmission de valeurs authentiquement européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, décision qui ne manquera pas d'avoir des effets désastreux sur l'avenir universitaire de centaines d'étudiants et de professeurs,

H. uiterst bezorgd over het besluit van de Wit-Russische autoriteiten tot intrekking van de werkingsvergunning van de internationaal erkende European Humanities University in Minsk, die een opmerkelijk voorbeeld is van academische vrijheid en het nastreven van echte Europese waarden in onderwijs- en onderzoeksprogramma's, hetgeen zeer ernstige gevolgen heeft voor de academische toekomst van honderden studenten en docenten,


I. extrêmement préoccupé par la décision des autorités bélarusses de retirer à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, de fonctionner comme entité juridique, alors que cette institution est reconnue au niveau international et est un exemple remarquable de liberté académique et de transmission de valeurs authentiquement européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, décision qui ne manquera pas d'avoir des effets désastreux sur l'avenir académique de centaines d'étudiants et de professeurs,

I. buitengewoon bezorgd over het besluit van de Wit-Russische autoriteiten om de vergunning in te trekken van de internationaal erkende Europese humanistische universiteit voor menswetenschappen in Minsk, die een opvallend voorbeeld is van academische vrijheid en beleving van echte Europese waarden in de les- en onderzoeksprogramma's, hetgeen ernstige gevolgen heeft voor de academische toekomst van honderden studenten en docenten,


Avec ce nouveau programme - a fait remarquer le Professeur Ruberti - un équilibre est réalisé à la fois entre actions anciennes et actions nouvelles et entre formation initiale et formation continue. [...] En conformité avec l'objectif de promotion de l'"apprentissage tout au long de la vie" énoncé dans le Livre Blanc, LEONARDO est dominé par l'idée d'un continuum entre formation initiale et formation continue"".

Met dit nieuwe programma wordt gelijktijdig een evenwicht tot stand gebracht tussen oude en nieuwe acties en tussen initiële en voortdurende beroepsopleiding. [...] In overeenstemming met de in het Witboek genoemde doelstelling van bevordering van het 'levenslang leren' wordt LEONARDO gedomineerd door het denkbeeld van een continuum tussen initiële en voortdurende opleiding," aldus de heer Ruberti".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque du professeur erauw ->

Date index: 2023-09-29
w