Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarque du professeur van doorslaer selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

M. Laeremans en revient à la remarque du professeur Van Doorslaer selon laquelle la conscience historique serait moins aiguisée en Flandre qu'en Wallonie.

De heer Laeremans komt terug op de opmerking van professor Van Doorslaer dat het historisch besef in Vlaanderen minder ontwikkeld zou zijn dan in Wallonië.


M. Laeremans en revient à la remarque du professeur Van Doorslaer selon laquelle la conscience historique serait moins aiguisée en Flandre qu'en Wallonie.

De heer Laeremans komt terug op de opmerking van professor Van Doorslaer dat het historisch besef in Vlaanderen minder ontwikkeld zou zijn dan in Wallonië.


Le présent amendement vise à suivre la remarque du Conseil d'État selon laquelle les textes soumis à son examen, ne comportent de dispositions visant à favoriser la correcte exécution de la règle contenue dans l'article 67, § 3, (avis nº 52.268/AG, nº 5.2.2) ainsi que la remarque selon laquelle il convient de « déterminer le procédé précis qui prési ...[+++]

Dit amendement is bedoeld om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State, die stelt dat de aan hem voorgelegde teksten niet voorzien in bepalingen ter bevordering van de naleving van de regel opgenomen in artikel 67, § 3, van de Grondwet (advies 52.268/AV, randnummer 5.2.2), evenals aan de opmerking dat het gepast is om te « bepalen welke precieze procedure na de deelstaatverkiezingen waarvan sprake is in artikel 115 van de Grondwet zal moeten worden gevolgd voor de selectie van de senatoren van de deelentiteiten in het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Waals Parlement en de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdsted ...[+++]


2) Partage-t-il l'opinion du professeur van Lieshout selon laquelle l'aide et le développement en Afrique ne sont pas vraiment liés?

2) Is hij het eens met professor van Lieshout dat hulp en ontwikkeling in Afrika niet zoveel met elkaar te maken hebben ?


Je laisse à son entière appréciation la remarque de l’honorable membre, selon laquelle la coexistence d’éléments centraux (gestion et calcul de salaires) et locaux (paiement) est à l’origine d’une série de problèmes.

Ik laat de beschouwing van het achtbare lid, volgens wie het naast elkaar bestaan van centrale (loonberekening en –beheer) en lokale elementen (betaling) de oorzaak is van een aantal problemen geheel voor zijn rekening.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 19 novembre 2014 en cause de Anne Marie Van Roy contre l'ASBL « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 127 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et la Charte des droits fondamentaux dans ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de Grondrechten, in die interpretatie dat de aanstelling ...[+++]


5. Comment réagissez-vous à la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la légalité de cette démarche n'est pas garantie?

5. De wettelijkheid hiervan zou niet gegarandeerd zijn, aldus het Rekenhof, hoe reageert u hierop?


Le CSS et le SciCom comprennent que les remarques du professeur Van Larebeke, qui ont été rapportées dans la presse, étaient une expression de son inquiétude quant à l'augmentation de la charge en polluants de l'homme et de l'environnement et quant au nombre croissant de résultats scientifiques selon lesquels des effets néfastes sur la santé sont déjà constatés pour une faible exposition à ces polluants".

De HGR en het SciCom begrijpen dat de in de media gerapporteerde opmerkingen van professor Van Larebeke een uiting van zijn zorg waren over de toenemende belasting van mens en milieu met verontreinigende stoffen en over het groeiend aantal wetenschappelijke bevindingen die stellen dat er al bij lage blootstelling aan deze stoffen nadelige invloeden op de gezondheid worden geconstateerd".


La remarque selon laquelle la BNG ne fournit aucune information sur le caractère coupable ou non du suspect est valable dans ce cas-ci aussi.

Ook hier geldt de opmerking dat de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte.


En ce qui concerne les naturalisations, il y a lieu de remarquer que celles-ci ont toutes eu lieu conformément à l'ancienne loi sauf pour l'année 2015 au cours de laquelle, 12 naturalisations ont été accordées selon la nouvelle loi.

Wat de naturalisaties betreft, is het zo dat deze allemaal gebeurd zijn volgens de oude wetgeving behalve voor het jaar 2015, waar er 12 naturalisaties waren volgens de bepalingen van de nieuwe wet.


w