Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Feuillets liminaires
Liminaire
Pages liminaires
Pièces liminaires
Préliminaires
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Vertaling van "remarque liminaire pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
feuillets liminaires | pages liminaires | pièces liminaires | préliminaires

voorwerk


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. - Impôt des sociétés (ISoc.) et impôt des non-résidents/sociétés (INR/soc.) I. REMARQUE LIMINAIRE Pour la supputation de l'ISoc. et de l'INR/soc., il n'est pas possible de publier des tableaux détaillés donnant le montant exact qui sera dû pour l'exercice d'imposition 2017 dans toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

2. - Vennootschapsbelasting (Ven.B) en belasting van niet-inwoners/vennootschappen (BNI/ven.) I. VOORAFGAANDE OPMERKING Het is niet mogelijk om, voor de raming van de Ven.B en de BNI/ven., gedetailleerde tabellen te publiceren die het juiste bedrag vermelden dat voor aanslagjaar 2017, voor alle mogelijke gevallen verschuldigd is.


Calcul de l'impôt total estimé - sur les revenus du conjoint A (voir sub 2, barème A) : 7.669,00 EUR - sur les revenus du conjoint B (voir même barème) : + 2.479,50 EUR sous-total : 10.148,50 EUR - réduction pour 3 enfants à charge (voir sub 4) : - 2.868,00 EUR Impôt total (12) estimé : 7.280,50 EUR Chapitre 2. - Impôt des sociétés (ISoc.) et impôt des non-résidents/sociétés (INR/soc.) I. REMARQUE LIMINAIRE Pour la supputation de l'ISoc. et de l'INR/soc., il n'est pas possible de publier des tableaux détaillés donnant le montant exact qui sera dû pour l'exercice d'imposition 2016 dans toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

Berekening van de geraamde totale belasting - op de inkomsten van echtgenoot A (zie punt 2, barema A): 7.669,00 euro - op de inkomsten van echtgenoot B (zie zelfde barema): + 2.479,50 euro subtotaal: 10.148,50 euro - vermindering voor 3 kinderen ten laste: (zie punt 4): - 2.868,00 euro Geraamde totale belasting (12): 7.280,50 euro Hoofdstuk 2. - Vennootschapsbelasting (Ven.B) en belasting van niet-inwoners/vennootschappen (BNI/ven.) I. VOORAFGAANDE OPMERKING Het is niet mogelijk om, voor de raming van de Ven.B en de BNI/ven., gedetailleerde tabellen te publiceren die het juiste bedrag vermelden dat voor aanslagjaar 2016, voor alle mogel ...[+++]


Une remarque liminaire s'impose : le nombre d'années de la carrière pris en considération correspond au numérateur de la fraction de la retraite de travailleur salarié/ indépendant pour les carrières pures ou à la somme des numérateurs pour les carrières mixtes.

Voorafgaandelijk dient volgende opmerking gemaakt te worden: het aantal loopbaanjaren dat in aanmerking werd genomen, komt overeen met de teller van de breuk van respectievelijk het rustpensioen werknemer/ zelfstandige voor de zuivere loopbanen of de som van beide tellers voor de gemengde loopbanen.


Des communiqués intermédiaires, même ceux qui sont de nature à contredire les remarques liminaires de la question de l'honorable membre, sont interdits en vertu de l'annexe 13 de la Convention de Chicago.

Tussentijdse mededelingen, ook deze van aard om de beweringen van het geachte lid in de aanvang van zijn vraag tegen te spreken, zijn verboden krachtens bijlage 13 tot het Verdrag van Chicago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En remarque liminaire, la loi du 22 janvier 2007 concernant la création d'un Centre fédéral de connaissances pour la sécurité civile a pour seul objectif de conférer le statut particulier de service de l'État à gestion séparée à un organe à créer par le Roi.

Als voorafgaande opmerking, heeft de wet van 22 januari 2007 tot oprichting van het Federaal Kenniscentrum voor de civiele veiligheid als enig doel het bijzonder statuut van Staatsdienst met afzonderlijk beheer toe te kennen aan een door de Koning op te richten orgaan.


— J'aimerais, en guise de remarque liminaire, citer cette phrase de Pablo Picasso que j'aime beaucoup: « On met longtemps à devenir jeune».

— Bij wijze van inleiding wil ik Pablo Picasso citeren : « Men doet er lang over om jong te worden».


— J'aimerais, en guise de remarque liminaire, citer cette phrase de Pablo Picasso que j'aime beaucoup: « On met longtemps à devenir jeune».

— Bij wijze van inleiding wil ik Pablo Picasso citeren : « Men doet er lang over om jong te worden».


M. Hugo Vandenberghe renvoie aux remarques suivantes du service d'évaluation de la législation: « La phrase liminaire devrait être libellée comme suit: « L'article 287ter du même Code, inséré par la loi du 17 février 1997, remplacé par la loi du 20 mai 1997 et modifié par les lois des 12 avril 1999, 17 juillet 2000, 21 juin 2001, 8 juillet 2004 et 10 juin 2006, est remplacé par la disposition suivante: »

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de volgende opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie : « De inleidende zin moet als volgt worden opgesteld : « Artikel 287bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997, vervangen bij de wet van 20 mei 1997 en gewijzigd bij de wetten van 12 april 1999, 17 juli 2000, 21 juni 2001, 8 juli 2004 en 10 juni 2006, wordt vervangen door de volgende bepaling : »


Il convient, à titre de remarque liminaire, de préciser que le projet a été élaboré en tenant compte, dans une large mesure, des dispositions de la recommandation 2004/383/CE de la Commission du 27 avril 2004 concernant l'utilisation des instruments financiers dérivés par les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et de la recommandation 2004/384/CE de la Commission du 27 avril 2004 concernant certains éléments du prospectus simplifié décrit au schéma C de l'annexe I de la directive 85/611/CEE du Conseil.

Bij wijze van voorafgaande opmerking, kan men de aandacht trekken op het feit dat bij de opstelling van het ontwerp in grote mate rekening werd gehouden met de bepalingen van de Aanbeveling 2004/383/EG van de Commissie van 27 april 2004 betreffende het gebruik van financiële derivaten door instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en de Aanbeveling 2004/384/EG van de Commissie van 27 april 2004 betreffende bepaalde gegevens die overeenkomstig schema C van bijlage I bij Richtlijn 85/611/EEG van de Raad in het vereenvoudigd prospectus moeten worden vermeld.


(37) Après quelques remarques liminaires sur les exploitations minières du sous-secteur La Prohida du groupe Sorriba (exploitation souterraine) et du groupe Buseiro (exploration à ciel ouvert), le rapport justifie les coûts de réduction d'activité des années 1998, 2000 et 2001.

(37) Na enkele inleidende opmerkingen over de mijnen van de La Prohida-mijn van de groep Sorriba (ondergrondse winning) en van de Buseiro-mijn (dagbouwwinning), worden in het verslag de kosten van de buitenbedrijfstelling in de jaren 1998, 2000 en 2001 gemotiveerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque liminaire pour ->

Date index: 2022-09-27
w