Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
En foi de quoi
Faire part de remarques à des enseignants
Remarque préliminaire
Site remarquable

Traduction de «remarquent quoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit

opgemaakt om te dienen waar nodig




donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon The Register, le pirate Chris Paget circulait avec un lecteur de carte à puce de fabrication artisanale dans le centre-ville de San Francisco et réussissait, en vingt minutes, à copier le code unique de deux passeports à puce de passants sans que ceux-ci ne remarquent quoi que ce soit.

Hacker Chris Paget reed met een zelfgebouwde chiplezer door de binnenstad van San Francisco, en slaagde er volgens " The Register" in om binnen twintig minuten de unieke code van twee paspoortchips van voorbijgangers te kopiëren, zonder dat de houders daar iets van merkten.


6) Remarque-t-on de grandes différences entre les établissements pénitentiaires et, si cela s'avère, à quoi sont-elles dues?

6) Zijn er grote verschillen merkbaar tussen de verschillende strafinrichtingen en, zo ja, waaraan is dit te wijten?


6) Remarque-t-on de grandes différences entre établissements pénitentiaires et, si cela s’avère, à quoi sont-elles dues?

6) Zijn er grote verschillen tussen de verschillende strafinrichtingen, en zo ja, waaraan is dit te wijten?


Ce document est ouvert aux remarques jusqu'au 15 mars 2015, après quoi il s'ensuivra une réunion avec les parties prenantes. Le Règlement n° 1925/2006 règle au niveau européen notamment l'adjonction de certaines autres substances aux denrées alimentaires.

Verordening 1925/2006 regelt op Europees niveau onder andere de toevoeging van bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, cet amendement apporte une réponse à la remarque suivante du Conseil d'État (avis 51.223/AG, nº 4): « Le Parlement de la Communauté française n'étant pas élu directement, le Conseil d'État n'aperçoit pas en quoi il pourrait modifier les articles 29octies et 29nonies.

Dit amendement geeft ook een antwoord op de volgende opmerking van de Raad van State (advies 51.223/AV, randnr. 4) : « Aangezien het Parlement van de Franse Gemeenschap niet rechtstreeks verkozen wordt, ontgaat het de Raad van State in welk opzicht dat parlement de artikelen 29octies en 29nonies zou kunnen wijzigen.


M. Claes fait remarquer que les dates d'entrée en vigueur des deux réglementations portant, l'une, sur l'extension de l'obligation de déclaration des mandats aux collaborateurs des cabinets et, l'autre, sur la déclaration électronique des mandats, doivent coïncider, sans quoi la Cour des comptes serait confrontée à des problèmes d'ordre pratique.

De heer Claes merkt op dat de inwerkingtreding van de twee regelingen inzake (1) de uitbreiding van de aangifteverplichting inzake mandaten tot de kabinetsmedewerkers en (2) de elektronische mandatenaangifte aan elkaar moet worden gekoppeld. Anders zal het Rekenhof met praktische problemen te kampen krijgen.


De même, les images satellite nocturnes qui nous sont mis gratuitement à disposition par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) ne témoignent pas davantage d’un accroissement sensible des déversements dans nos eaux la nuit. monsieur Vollaard fait d’ailleurs remarquer dans les conclusions de son étude, que, ces dernières décennies, le nombre de déversements a sensiblement diminué tant la nuit que le jour, ce à quoi a également conclu une analyse belge réalisée récemment sur 20 années de données de surveillance aérienne[1] ...[+++]

Ook nachtelijke satellietbeelden die ons via het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Scheepvaart (EMSA) gratis ter beschikking worden gesteld, geven geen opvallend hoger lozingspatroon aan in onze wateren ‘s nachts. de heer Vollaard merkt trouwens in de besluiten van zijn studie op dat het aantal lozingen de laatste decennia zowel overdag als ’s nachts sterk zijn gedaald, wat ook de bevindingen waren van een recent uitgevoerde Belgische analyse van 20 jaar luchttoezichtsdata[2].


30. est d'avis que le plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN doit prévoir des normes plus rigoureuses, fondées sur les risques, en ce qui concerne les critères d'évaluation de la sécurité des infrastructures CBRN à haut risque et insiste sur le rôle et la responsabilité des autorités nationales dans le contrôle régulier de ces infrastructures, étant donné que l'élaboration de critères, comme indiqué dans le plan d'action modifié adopté par le Conseil ne suffit pas en soi et que les normes ainsi prévues sont étonnamment peu rigoureuses, ce à quoi s'ajoutent les responsabilités minimales confiées aux organismes traitant les matières CB ...[+++]

30. is van oordeel dat het CBRN-actieplan van de EU op basis van risico's strengere normen moet hanteren ten aanzien van de criteria voor de beoordeling van de beveiliging van hoog-risico-CBRN-inrichtingen, en benadrukt de rol en de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten om deze inrichtingen regelmatig te controleren, aangezien de ontwikkeling van „criteria”, zoals vermeld in het huidige, door de Raad gewijzigde en aangenomen actieplan, als zodanig niet volstaat en hierin verbazingwekkend lage normen worden vastgelegd, in combinatie met de geringe verantwoordelijkheid die wordt toegekend aan de organisaties die zich bezighouden met CBRN-materiaal, de betrokken instanties van de lidstaten en de organen van de EU ...[+++]


− Personne ici en plénière n’a remarqué quoi que ce soit, et c’est pourquoi, je vous ai dit cela.

− Niemand hier in de zaal heeft het gezien, en dat is waarom ik u dat vertelde.


Comment le ministre explique-t-il que ce consul honoraire ait pu continuer tranquillement son petit commerce sans que le ministère des Affaires étrangères ait remarqué quoi que ce soit ?

Hoe verklaart de minister dat deze ereconsul gedurende de hele tijd rustig zijn gangetje kon gaan zonder dat het ministerie van Buitenlandse Zaken hiervan ook maar iets merkte?




D'autres ont cherché : en foi de quoi     remarque préliminaire     site remarquable     remarquent quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquent quoi ->

Date index: 2021-05-05
w