Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Justement applicable
Propre
Qualifié
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable
Voulu

Vertaling van "remarquer que justement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le fait remarquer très justement le Conseil d'État, on ne voit pas pour quelles raisons le texte du projet de loi ne prévoit pas la possibilité pour les victimes d'intervenir au stade de la procédure de révocation, de suspension ou de révision de la libération conditionnelle.

Zoals de Raad van State heel terecht opmerkt, is het niet duidelijk waarom de tekst van het wetsontwerp niet bepaalt dat het slachtoffer kan optreden bij de procedure tot herroeping, schorsing of herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling.


M. Geert Lambert a fait remarquer très justement que les intérêts du particulier francophone établi en Flandre ne sont pas en cause.

De heer Geert Lambert heeft terecht opgemerkt dat de belangen van de individuele Franstalige in Vlaanderen hier niet aan de orde zijn.


Comme le fait remarquer très justement le Conseil d'État, on ne voit pas pour quelles raisons le texte du projet de loi ne prévoit pas la possibilité pour les victimes d'intervenir au stade de la procédure de révocation, de suspension ou de révision de la libération conditionnelle.

Zoals de Raad van State heel terecht opmerkt, is het niet duidelijk waarom de tekst van het wetsontwerp niet bepaalt dat het slachtoffer kan optreden bij de procedure tot herroeping, schorsing of herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling.


Dans son avis, le Conseil d'État fait remarquer très justement que le texte en question est beaucoup trop vague.

De Raad van State merkt in zijn advies zeer terecht op dat de betrokken tekst veel te onduidelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a fait remarquer très justement M. Geerts, l'ancien collaborateur et porte-parole de la ministre Aelvoet pour le dossier « drogues », dans le Juristenkrant du 26 février 2003, la loi en projet est un fiasco.

Zoals de voormalige medewerker en woordvoerder van minister Aelvoet inzake het drugsdossier, de heer Geerts, terecht heeft opgemerkt in de Juristenkrant van 26 februari 2003, is de voorliggende wet een mislukking.


Ce jour-là, je vous ai fait remarquer que la grève des cheminots, qui venait alors de débuter, était directement liée à la hausse annuelle de 4 % de productivité annoncée justement dans votre note d'orientation politique et poursuivant l'option de votre prédécesseur.

Die dag heb ik u erop gewezen dat de staking van de spoormannen, die toen nog maar net begon, rechtstreeks verband hield met de jaarlijkse productiviteitsstijging van 4%, die precies in uw beleidsverklaring werd aangekondigd en waarmee u de beleidskeuze van uw voorgangster handhaafde.


Mme Sinnott fait remarquer très justement que, outre la collecte d’informations sur les blessures par l’établissement d’un système de surveillance, le rapport du Conseil doit être enrichi en mettant davantage l’accent sur la promotion de la sécurité et en sensibilisant l’opinion publique aux risques.

Mevrouw Sinnott merkt terecht op dat er in het verslag van de Raad niet alleen aandacht moet worden besteed aan het vergaren van informatie over letsels via een monitoringsysteem, maar dat er ook meer nadruk moet worden gelegd op de bevordering van veiligheid en de bewustmaking van het grote publiek wat de risico’s betreft.


À cet égard, votre rapporteur souhaite faire remarquer que justement, la méthode législative retenue, à savoir la définition de valeurs limites, tient compte de cet état de fait et que, en d'autres termes, davantage de mesures préventives doivent être prises si l'on veut ramener l'exposition à des niveaux inférieurs aux valeurs limites.

Zij wil er in dit kader op wijzen dat hiermee met name door de keuze van de methode van wetgeving, te weten vastlegging van grenswaarden, rekening is gehouden, juist doordat meer preventieve gedragsregels moeten worden vastgesteld indien men de blootstelling wil terugdringen tot onder de grenswaarden.


Comme vous l'avez remarqué très justement, nous n'avons pas assez d'argent pour pouvoir investir dans la production.

Zoals u terecht heeft opgemerkt, hebben wij niet genoeg geld om in de productie te kunnen investeren.


Dans son rapport annuel sur les Fonds structurels de 1998, la Commission remarque fort justement qu'un chômage régional élevé entraîne l'exclusion sociale, ce qui a pour conséquence de rendre le chômage encore plus résistant aux améliorations économiques.

In haar jaarverslag over de structuurfondsen voor 1998 merkt de Commissie terecht op dat hoge regionale werkloosheid tot sociale uitsluiting leidt, waardoor de verbetering van de economische situatie daarop nog minder vat heeft.




Anderen hebben gezocht naar : amer remarquable     approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     propre     qualifié     remarque préliminaire     site d'orchidées remarquables     site remarquable     remarquer que justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer que justement ->

Date index: 2023-05-01
w