Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Madame la Présidente
Madame le Président
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Traduction de «remarques de madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dallemagne est d'accord avec la remarque de madame Vienne.

De heer Dallemagne is het eens met de opmerking van mevrouw Vienne.


M. Dallemagne est d'accord avec la remarque de madame Vienne.

De heer Dallemagne is het eens met de opmerking van mevrouw Vienne.


Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen compléme ...[+++]

Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en dat een verder onderzoek zich opdringt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 158, blz. 161).


Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Remarque préalable : la même question a été posée le 8 mars 2013 par votre collègue Sénatrice, Madame Martine Taelman.

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Opmerking vooraf : dezelfde vraag werd op 8 maart 2013 door uw collega-senator, mevrouw Martine Taelman, reeds gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 24 septembre 2015 : À titre de remarque générale, il est renvoyé à la réponse de la collègue madame Elke Sleurs à la question écrite n° 6-280 de l’honorable membre.

Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : Als algemene opmerking wordt er verwezen naar het antwoord dat collega mevrouw Elke Sleurs heeft gegeven op de schriftelijke vraag nr. 6-280 van het geachte lid.


En ce qui concerne la remarque de M. Vandenberghe selon laquelle monsieur et madame tout le monde endosseraient intégralement la couverture des pertes éventuelles sur les instruments financiers (portefeuille de CDO de KBC), le secrétaire d'État fait remarquer que le gouvernement a demandé aux institutions financières de financer cette couverture.

Wat de opmerking van de heer Vandenberghe betreft, als zou de gewone man of vrouw in de straat volledig opdraaien voor de dekking van de mogelijke verliezen op de financiële instrumenten (CDO-portefeuille van KBC), merkt de staatssecretaris op dat de regering aan de financiële instellingen heeft gevraagd om voor deze dekking te betalen.


Si la personne désire formuler des remarques ou observations, les services de police doivent utiliser dans leurs procès-verbaux la formule suivante : « Monsieur / Madame X nous fait remarquer que ..».

Indien de persoon inlichtingen of opmerkingen wenst aan te brengen, moeten de politiediensten in hun processen-verbaal (PV’s) de volgende formule gebruiken : « de Heer / Mevrouw X doet ons opmerken dat ».


Le 27 septembre, à la conférence sur le «Multilinguisme en Europe» qui se tiendra à Limassol, Madame Vassiliou récompensera cinq projets ayant contribué de manière remarquable à promouvoir l’enseignement et l’apprentissage des langues.

Op 27 september zal commissaris Androulla Vassiliou op de "Multilingualism in Europe"-conferentie in Limassol prijzen uitreiken aan vijf projecten die belangrijke bijdragen hebben geleverd aan de bevordering van het taalonderwijs en het leren van talen.


Appréciant les critiques constructives lui permettant d'améliorer l'efficacité de son action, Madame WULF-MATHIES porte un intérêt tout particulier aux remarques et indications qui peuvent être fournies, à cet égard, par la Cour des Comptes.

Mevrouw WULF-MATHIES, die waardering heeft voor de opbouwende kritiek, die haar in staat zal stellen nog doeltreffender op te treden, toont bijzondere belangstelling voor de opmerkingen en aanwijzingen die de Rekenkamer in dit verband kan meedelen.


À ce sujet, les remarques de Madame Willame-Boonen sont dénuées de sens.

De opmerkingen van mevrouw Willame-Boonen terzake, slaan dus nergens op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques de madame ->

Date index: 2024-10-01
w