Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Ratification d'accord
Remarque préliminaire
Site remarquable

Traduction de «remarques et conclusions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven






tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les remarques et conclusions des différentes inspections, positives ou négatives, sont transmises aux pouvoirs organisateurs et aux directions à qui il revient d'en informer le conseil d'entreprise ou la délégation syndicale ainsi que le conseil des usagers.

De positieve of negatieve opmerkingen en conclusies van de verschillende inspecties worden overgemaakt aan de inrichtende machten en aan de directies.


Les remarques et conclusions des différentes inspections, positives ou négatives, sont transmises aux pouvoirs organisateurs et aux directions à qui il revient d'en informer le conseil d'entreprise et la délégation syndicale, s'ils existent, ainsi que le conseil des usagers.

De positieve of negatieve opmerkingen en conclusies van de verschillende inspecties worden overgemaakt aan de inrichtende machten en aan de directies. Vandaar worden ze doorgestuurd naar de ondernemingsraad en/of de vakbondsafvaardiging, indien ze bestaan, en de gebruikersraad.


Remarque : cette protection contre l'insolvabilité ne s'applique pas aux contrats conclus avec des parties autres que XY qui peuvent être exécutés en dépit de l'insolvabilité de XY.

Let op : Deze bescherming bij insolventie geldt niet voor overeenkomsten met andere partijen dan XY, die ondanks de insolventie van XY kunnen worden uitgevoerd.


6. Je voudrais tout d'abord vous faire remarquer que les chiffres de public expenditures ne sont pas une base suffisante pour tirer des conclusions politiques.

6. Ik wil vooreerst opmerken dat deze public expenditure cijfers geen voldoende basis zijn om beleidsconclusies te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les conclusions du "groupe de travail article 44", il y a lieu de remarquer qu'il ne s'agit pas d'un groupe de travail où un vote est tenu.

Wat de unanimiteit van de bevindingen van de "werkgroep artikel 44" betreft, dient te worden opgemerkt dat het hier geen werkgroep betreft waarin een stemming gehouden wordt.


En ce qui concerne l'unanimité des conclusions du "groupe de travail article 44", il convient de remarquer qu'il ne s'agit ici pas d'un groupe de travail dans lequel il est procédé à un vote.

Wat de unanimiteit van de bevindingen van de "werkgroep artikel 44" betreft, dient te worden opgemerkt dat het hier geen werkgroep betreft waarin een stemming gehouden wordt.


L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des proc ...[+++]

De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze welke gebruikt worden door Canada, Griekenland, Denemarken en waarschijnlijk ook Turkije ; - de zogenaam ...[+++]


Les conclusions de l’évaluateur montrent que de légères améliorations pourraient être apportées dans un nombre limité de domaines spécifiques et qu’en général, les participants sont satisfaits du programme et reconnaissent sa remarquable valeur ajoutée européenne.

Uit de conclusies van het evaluatiebureau blijkt dat er op een beperkt aantal specifieke gebieden kleine verbeteringen mogelijk zijn en dat de deelnemers over het algemeen tevreden zijn over het programma.


Dans son avis du 16 juillet 2003, le Comité économique et social européen partage le point de vue de la Commission, remarquant avec un certain pessimisme que les États membres n'ont pas pris les mesures qui s'imposent pour réaliser à brève échéance les objectifs prévus dans les conclusions adoptées par le Conseil "Compétitivité" du 26 novembre 2002.

In zijn advies van 16 juli 2003 sluit het Europees Economisch en Sociaal Comité zich bij de standpunten van de Commissie aan en stelt het met een zeker pessimisme vast dat de lidstaten niet voldoende maatregelen hebben genomen om snel de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen in de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 26 november 2002.


Les présentes remarques générales sont fondées, dans une large mesure, sur les observations, les conclusions et les recommandations formulées par les experts indépendants dans le rapport final et basées, pour leur part, sur les recherches effectuées par les experts et sur les informations transmises par les administrations de plusieurs États membres et les services de la Commission (ces observations, conclusions et recommandations ont été discutées par les experts, la Commission et le CTA à l'occasion de plusieurs réunions ad hoc).

Deze algemene commentaar is grotendeels gebaseerd op de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen die in het eindverslag van de onafhankelijke deskundigen zijn gepresenteerd en die op hun beurt gebaseerd zijn op onderzoek uitgevoerd door en materiaal afkomstig van de overheden van diverse lidstaten en van de diensten van de Commissie (op een aantal ad-hocbijeenkomsten werden de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen onder de deskundigen, de Commissie en het TAC besproken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques et conclusions ->

Date index: 2024-08-15
w