Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Point remarquable
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable
Soumettre
Soumettre des œuvres préliminaires

Vertaling van "remarques ou soumettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven




site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Le Comité pour le commerce de détail peut formuler des avis, émettre des remarques ou soumettre des propositions concernant toutes les matières relatives à une politique d'implantation commerciale intégrale, de sa propre initiative ou à la demande du Gouvernement flamand.

Art. 9. Het Comité voor Kleinhandel kan advies geven, opmerkingen maken of voorstellen doen over alle aangelegenheden met betrekking tot een integraal handelsvestigingsbeleid, op eigen initiatief of op verzoek van de Vlaamse Regering.


Il doit se limiter à demander à la personne contrôlée de lui soumettre les biens qui se trouvent dans ses poches ou son bagage à main; o Les contrôles ont lieu exclusivement sur la base des agissements de l'intéressé, d'indications matérielles ou de circonstances, de motifs raisonnables de penser que cette personne porte une arme ou un objet dangereux (par exemple : un portique de détection de métaux génère une alarme, ce sac à dos ou cette personne sont contrôlés) En ce qui concerne cette dernière condition, il y a lieu de remarquer que, vu le niveau d ...[+++]

Hij dient er zich toe te beperken de gecontroleerde persoon te verzoeken om hem de goederen die zich in zijn zakken of zijn handbagage bevinden voor te leggen; o De controles gebeuren uitsluitend indien er op grond van de gedragingen van de betrokkene, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat deze persoon een wapen of een gevaarlijk voorwerp kan dragen (vb : een metaaldetectie-portiek genereert een alarm, deze rugzak of persoon wordt gecontroleerd). Voor wat betreft deze laatste voorwaarde kan opgemerkt worden dat, gelet op het huidige dreigingsniveau 3 en het feit dat festivals ontege ...[+++]


Jusqu'au 22 mars 2016, les parties concernées pouvaient soumettre leurs remarques à ITAC, l'autorité sud-africaine chargée de l'enquête.

De belanghebbenden hadden tot 22 maart 2016 om hun commentaren in te dienen bij de Zuid-Afrikaanse onderzoeksautoriteit ITAC.


Le document dresse une série de constats surprenants à propos du fonctionnement du service des pensions et j'aimerais vous les soumettre. Dans votre réponse à la Cour des comptes (15 juillet 2015, annexe au dossier de la Cour des comptes, p. 29), vous faites état de remarques déjà communiquées à l'institution lors d'une rencontre avec le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP).

In uw antwoord (van 15 juli 2015, bijlage bij dossier Rekenhof, blz. 28) aan het Rekenhof verwijst u naar opmerkingen die u reeds aan het Rekenhof meedeelde tijdens een ontmoeting met de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or la législation allemande prévoit qu'avant de se voir octroyer une licence, les candidats doivent se soumettre à une vérification de leurs antécédents en matière de sûreté ne donnant lieu à aucune remarque négative.

Duitsland verlangt op grond van zijn nationale wettelijke regeling dat kandidaten voor een bewijs van bevoegdheid als piloot vóór de afgifte daarvan een veiligheidscheck zonder negatieve aantekening overleggen.


M. Claes pense, lui aussi, que les remarques formulées par M. Delpérée doivent être prises en compte lors de la discussion des propositions de loi et qu'il est préférable de soumettre le texte définitif au Conseil d'État.

De heer Claes is het er mee eens dat met de opmerkingen van collega Delpérée moet worden rekening gehouden bij de bespreking van de wetsvoorstellen en dat de eindtekst best aan de Raad van State wordt voorgelegd.


En proposant que le Roi puisse soumettre la publicité à un système de contrôle, on ne tient pas compte de la remarque du Conseil d'État (voir do c. Chambre, nº 52-1492/001, p. 123) selon laquelle il appartient au législateur de définir les éléments essentiels du système pour prévenir d'éventuelles infractions à la liberté d'expression (article 19 de la Constitution).

Het voorstel waarbij de Koning de reclame aan een controlesysteem onderwerpt negeert de bemerking van de Raad van State (zie stuk Kamer, nr. 52-1492/001, p. 123) waarbij gesteld wordt dat de wetgever bevoegd is voor de essentie van het systeem om reden van mogelijke inbreuk op de vrijheid van meningsuiting (artikel 19 van de Grondwet).


À ce sujet, il fait remarquer qu'il n'y a pas eu de concertation entre les parties au Conseil ni entre les parties et le cabinet ou l'autorité de contrôle, l'Office de contrôle des assurances, ni avant l'élaboration définitive du projet de loi par le cabinet, ni avant la présentation du projet de loi à la Chambre des représentants, en raison de la façon hâtive dont le ministre a voulu soumettre le projet de loi à l'approbation du Parlement.

Hij laat daarbij opmerken dat er geen overleg heeft plaatsgehad tussen partijen onderling in de Raad, noch tussen partijen en het kabinet of de controle-autoriteit, de controledienst voor de verzekeringen, noch vóór de definitieve opstelling van het wetsontwerp door het kabinet, noch vóór de indiening van het wetsontwerp bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, door toedoen van de overhaaste werkwijze waarop de minister het wetsontwerp aan de parlementaire goedkeuringsprocedure heeft willen onderwerpen.


Un membre souhaite soumettre les questions et les remarques suivantes au ministre de la Santé publique et des Pensions ainsi qu'au ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises :

Een lid wenst de minister van Volksgezondheid en Pensioenen en de minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen de volgende vragen en bedenkingen voor te leggen :


En d’autres termes: ces ministères doivent créer un groupe de travail qui retravaille le projet de loi et ils doivent soumettre un quatrième projet qui doit tenir compte des remarques de la communauté internationale.

Het komt er dus op neer dat deze ministeries een werkgroep moeten oprichten die het wetsontwerp herwerkt en dat ze een vierde ontwerp moeten voorleggen waarin rekening wordt gehouden met de opmerkingen van de internationale gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques ou soumettre ->

Date index: 2022-04-13
w