Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces remarques valent aussi pour l'article 17.

Traduction de «remarques valent aussi » (Français → Néerlandais) :

Des remarques similaires à celles qui ont été formulées pour l'article 21 valent aussi pour cet article.

Voor dit artikel gelden gelijkaardige opmerkingen als voor artikel 21.


Des remarques similaires à celles qui ont été formulées pour l'article 21 valent aussi pour cet article.

Voor dit artikel gelden gelijkaardige opmerkingen als voor artikel 21.


S'agissant de la proposition de M. Monfils, il se rallie à la remarque de M. Mahoux selon laquelle les principes d'égalité et de non-discrimination valent pour tous les citoyens et donc aussi pour les personnes handicapées.

Met betrekking tot het voorstel van de heer Monfils sluit hij zich aan bij de opmerking van de heer Mahoux dat de principes van gelijkheid en non-discriminatie voor alle burgers gelden en dus ook voor personen met een handicap.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Ces remarques valent aussi pour l'article 17.

Die opmerkingen gelden ook voor artikel 17.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques valent aussi ->

Date index: 2025-02-04
w