Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
De panique
Etat
Fax

Traduction de «remarquons aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Remarquons aussi que la prostitution ne se limite pas à un lieu précis ni à un modus operandi unique; celle-ci se déplace en fonction des interdictions qui sont décidées (moins en rue mais plus en appartement, plus via internet, via les endroits particulièrement discrets ...).

Bovendien is prostitutie niet aan een bepaalde plaats gebonden noch aan een welbepaalde modus operandi. Het verschijnsel verplaatst zich naargelang de verboden (minder op straat maar meer in een appartement, meer via het internet, meer op erg discrete plaatsen ...).


Remarquons aussi que la prostitution ne se limite pas à un lieu précis ni à un modus operandi unique; celle-ci se déplace en fonction des interdictions qui sont décidées (moins en rue mais plus en appartement, plus via internet, via les endroits particulièrement discrets ...).

Bovendien is prostitutie niet aan een bepaalde plaats gebonden noch aan een welbepaalde modus operandi. Het verschijnsel verplaatst zich naargelang de verboden (minder op straat maar meer in een appartement, meer via het internet, meer op erg discrete plaatsen ...).


Remarquons aussi que la prostitution ne se limite pas à un lieu précis ni à un modus operandi unique; celle-ci se déplace en fonction des interdictions qui sont décidées (moins en rue mais plus en appartement, plus via internet, via les endroits particulièrement discrets .).

Bovendien is prostitutie niet aan een bepaalde plaats gebonden noch aan een welbepaalde modus operandi. Het verschijnsel verplaatst zich naargelang de verboden (minder op straat maar meer in een appartement, meer via het internet, meer op erg discrete plaatsen .).


Nous remarquons aussi une tendance dans de nombreux autres pays, comme les États-Unis, l’Australie et le Canada, qui commencent à penser à renouveler leurs accords.

Ook zien we een tendens dat veel andere landen, zoals de Verenigde Staten, Australië en Canada, nadenken over het vernieuwen van hun overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous remarquons aussi que le budget de l’année prochaine ne comprend aucune politique budgétaire claire sur les coûts encourus par l'Union européenne pour le Kosovo ni sur leur financement.

We merken verder op dat de begroting van volgend jaar geen helder beleid bevat met betrekking tot de kosten die de Unie zal maken voor Kosovo en de manier waarop die betaald worden.


(7) Remarquons aussi que le traité de Lisbonne modifie les dispositions relatives à la procédure d'élargissement de l'Union, en spécifiant que le PE et les parlements nationaux sont informés de toute nouvelle demande d'adhésion et en faisant expressément référence "aux critères d'éligibilité approuvés par le Conseil européen" (à présent les critères dits de Copenhague), lesquels doivent être pris en compte dans la décision du Conseil, à l'unanimité, comme à présent, après approbation du PE à la majorité des membres qui le composent.

(7) Wij wijzen er ook op dat het Verdrag van Lissabon de bepalingen wijzigt met betrekking tot de uitbreidingsprocedure van de Unie, en nader aanduidt dat het EP en de nationale Parlementen op de hoogte worden gesteld van elk nieuw toetredingsverzoek, met uitdrukkelijke verwijzing “naar de door de Europese Raad goedgekeurde toetredingscriteria” (de huidige “criteria van Kopenhagen”) die moeten worden verdisconteerd in het besluit van de Raad, dat zoals tegenwoordig met eenparigheid van stemmen moet worden genomen, na goedkeuring door de meerderheid van de leden van het EP.


Nous remarquons également des démarches séparées et diffuses, non seulement entre les États membres, mais aussi entre les différents départements et institutions de l’Union européenne.

Daarnaast zijn versnippering en verstrooiing te zien onder en tussen lidstaten, maar ook tussen verschillende diensten en instellingen binnen de EU.


Nous remarquons aussi que les questions les plus sensibles à l’heure actuelle sont l’emploi, la création d’emplois, la croissance de la concurrence économique et l’expansion de l’Union européenne.

Verder stellen we vast dat de belangrijkste vraagstukken op dit moment liggen op het terrein van werkgelegenheid, nieuwe banen, de groei van het concurrentievermogen en de verdere uitbreiding van de Europese Unie.


Nous remarquons aussi que les juges restent réservés sur l'application des dispositions des conventions internationales dans les affaires qui leur sont soumises.

Op juridisch vlak merken we dat rechters nog terughoudend staan tegenover de toepassing van bepalingen uit internationale verdragen in geschillen.


Nous remarquons aussi que ce qui apparaît comme une taxation du capital vise, sans que ce soit prévu par la directive, à taxer les investissements en sicav de capitalisation comportant plus de 40% d'obligations dans leur portefeuille.

Er is ook een belasting op kapitaal, die niet opgenomen is in de richtlijn. Het gaat om een belasting op beveks met meer dan 40% obligaties in portefeuille.




D'autres ont cherché : attaque     aussi faible que raisonnablement possible     de panique     remarquons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquons aussi ->

Date index: 2022-07-26
w