Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarqué mon collègue " (Frans → Nederlands) :

Remarque préalable: Les résultats du SPF Mobilité ne relèvent pas de ma compétence, mais de celle de mon collègue, le ministre de la Mobilité Bellot.

Voorafgaandelijke opmerking: De resultaten van de FOD Mobiliteit horen niet tot mijn bevoegdheid, maar zijn de bevoegdheid van mijn collega, minister van Mobiliteit Bellot.


– (EN) Madame la Présidente, il y a une leçon à tirer de ce conflit, à savoir que la communauté internationale a, depuis bien trop longtemps et beaucoup trop hâtivement, convenu de la possibilité qu’existent des conflits dits gelés, lesquels connotent une notion d’apaisement comme l’a justement fait remarquer mon collègue M. Kasoulides.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, er valt uit het conflict één conclusie te trekken, en wel dat de internationale gemeenschap zich gedurende een te lange periode en al te gemakkelijk heeft neergelegd bij het bestaan van zogeheten bevroren conflicten, wat, zoals mijn collega, de heer Kasoulides, het formuleerde, gelijkstaat aan appeasement.


Il ne s’agit plus de l’original dilué, comme l’a fait remarquer mon collègue Richard Corbett, mais après les amendements critiques proposés par Arlene McCarthy, cette interdiction a été adoptée en commission et maintenant par le Parlement.

Er werd tijdens de campagne hevige druk op hem uitgeoefend door de mensen die zich aan deze wrede en weerzinwekkende handel schuldig maken. Zoals de heer Richard Corbett naar voren heeft gebracht, was het niet het slappe origineel dat werd aangenomen, maar het verbod werd na kritische amendementen van Arlene McCarthy goedgekeurd in de commissie en nu ook in het Parlement.


Personnellement j’en doute, mais il me semble que nous devons réexaminer en profondeur l’origine des fonds qui, comme l’a fait remarquer mon collègue député, proviennent de l’exploitation des ressources naturelles congolaises et qui transitent ensuite non seulement par de petits opérateurs et des personnes anonymes, mais qui pénètrent également le marché européen.

Persoonlijk twijfel ik hieraan, maar lijkt het me dat we eens kritisch moeten kijken naar de bronnen van de middelen die, zoals mijn collega opmerkte, afkomstig zijn van de exploitatie van Congolese natuurlijke rijkdommen, en die vervolgens niet worden doorgegeven aan kleine handelaren en onbekende personen, maar ook op de Europese markten terechtkomen.


En deuxième lieu, le biogaz reste une énergie coûteuse, comme l’ont fait remarqué mon collègue député, M. Kuc, ainsi que de nombreux autres membres.

Zoals mijn collega de heer Kuc reeds zei, blijft biogas tevens duur.


Comme l’a fait remarquer mon collègue, nous avons déclaré sans ambages que si la Moldova souhaite réellement se rapprocher de l’Union européenne, il est primordial qu’elle manifeste également son intérêt.

Zoals mijn collega te berde bracht, hebben we duidelijk gezegd dat als Moldavië echt toenadering wil tot de Europese Unie, het zeer belangrijk is dat het land die interesse ook aantoont.


Réponse : Les remarques du ministre des Finances sur l'arrêté royal du 16 mai 2003, adopté sous la précédente législature, retiennent évidemment, comme je l'ai indiqué à mon collègue, toute mon attention.

Antwoord : De opmerkingen van de minister van Financiën over het koninklijk besluit van 16 mei 2003, genomen onder de vorige legislatuur, weerhouden uiteraard mijn volle aandacht zoals ik reeds heb meegedeeld aan mijn collega.


À titre de remarque, mon collègue désire confirmer, comme votre question le laisse supposer, qu'il existe en effet des différences significatives entre les Finances et les autres SPF, tant positives que négatives.

Collega Van den Bossche merkt wel op dat er, zoals uw vraag al laat vermoeden, grote verschillen bestaan tussen Financiën en de andere FOD, zowel in positieve als in negatieve zin.


- Je communiquerai à mon collègue les remarques des sénateurs.

- Ik zal de opmerkingen van de senatoren aan mijn collega meedelen.


Je laisse à mon collègue la responsabilité de sa remarque.

De opmerking van de collega laat ik voor zijn rekening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarqué mon collègue ->

Date index: 2021-10-03
w