Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le remboursement aura lieu en 2009.

Vertaling van "remboursement aura lieu " (Frans → Nederlands) :

Le ministre répond que le remboursement aura lieu pour un mois.

De minister antwoordt dat het bedrag berekend is op basis van een maand.


Préalablement au remboursement de certaines nouvelles technologies, il y aura lieu de contrôler via Health Technology Assessment si elles sont suffisamment fiables et précises et si, compte tenu de leur coût, elles offrent une plus-value au suivi et au traitement de la maladie.

Vooraleer bepaalde nieuwe technologieën kunnen worden vergoed, dient via Health Technology Assessment wel te worden nagegaan of ze voldoende betrouwbaar en accuraat zijn, en of ze - rekening gehouden met hun kostprijs - voldoende meerwaarde bieden voor opvolging en de behandeling van de ziekte.


Le remboursement aura lieu en 2009.

De terugbetaling zal plaatsvinden in 2009.


Le gouvernement affirme pouvoir ainsi accélérer le remboursement, qui aura lieu l'année suivant celle où les dépenses ont été effectuées; les dépenses de 2005 seront donc remboursées en 2006, etc.

De regering stelt hierdoor een versnelde terugbetaling te kunnen organiseren, namelijk : de terugbetaling zal gebeuren in het jaar volgend op het jaar waarin de uitgaven gebeurden dus 2005 wordt verrekend in 2006, enz.


L'harmonisation relative aux exonérations pour les redevances au sein du FABEC aura lieu conformément aux principes selon lesquels les prestataires de services de navigation aérienne sont remboursés pour les services qu'ils fournissent aux vols exonérés (par les États contractants) et les coûts d'application aux exonérations ne seront pas pris en compte pour le calcul des taux unitaires.

De harmonisatie inzake de vrijstellingen voor heffingen binnen het FABEC zal verlopen conform de beginselen volgens dewelke de verleners van luchtvaartnavigatiediensten worden vergoed voor hun dienstverlening aan de (door de verdragsluitende Staten) vrijgestelde vluchten en de kosten die van toepassing zijn op de vrijstellingen zullen niet bij de berekening van de eengemaakte tarieven worden verrekend.


L'harmonisation relative aux exonérations pour les redevances au sein du FABEC aura lieu conformément aux principes selon lesquels les prestataires de services de navigation aérienne sont remboursés pour les services qu'ils fournissent aux vols exonérés (par les États contractants) et les coûts d'application aux exonérations ne seront pas pris en compte pour le calcul des taux unitaires.

De harmonisatie inzake de vrijstellingen voor heffingen binnen het FABEC zal verlopen conform de beginselen volgens dewelke de verleners van luchtvaartnavigatiediensten worden vergoed voor hun dienstverlening aan de (door de verdragsluitende Staten) vrijgestelde vluchten en de kosten die van toepassing zijn op de vrijstellingen zullen niet bij de berekening van de eengemaakte tarieven worden verrekend.


Chirurgie vasculaire", modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : Au chapitre " G.4 Endoprothèses", le libellé et les modalités de remboursement de la prestation 161431-161442 sont remplacés comme suite : "161431-161442 Endoprothèse aortique thoracique hybride : 10 cm ou plus avec une greffe vasculaire branchée ou non-branchée, utilisée à l'occasion des prestations 229014-229025, 229316-229320, 229530-229541, 229596-229600, 229272-229283, 236014-236025, 236036-236 ...[+++]

Bloedvatenheelkunde", laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : In het hoofdstuk "G.4 Endoprothesen" worden in de omschrijving en vergoedingsmodaliteiten van de verstrekking 161431-161442 vervangen als volgt : "161431-161442 Hybride thoracale aorta-endoprothese : 10 cm of meer met al dan niet vertakte vaatent gebruikt tijdens de verstrekkingen 229014-229025, 229316-229320, 229530-229541, 229596-229600, 229272-229283, 236014-236025, 236036-236040 of 236051-236062 van de nomenclatuur Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin ...[+++]


Pour 2015, un allègement de dette aura également lieu en faveur des Seychelles: il s'agit d'une réduction de la dette des Seychelles dans le cadre d'un remboursement anticipé du reste de la dette des Seychelles envers le Ducroire.

Voor 2015 zal ook een schuldverlichting voor de Seychellen verleend worden: het gaat over een vermindering van de schuld van de Seychellen in het kader van een vervroegde terugbetaling van de rest van de schuld van de Seychellen tegenover Delcredere.


Un élargissement des indications du remboursement de ce test ne pourra avoir lieu que lorsque le prix du test aura baissé, ce que les généticiens m'ont prédit à court terme.

Een uitbreiding van de terugbetalingsindicaties van deze test kan er ten vroegste komen wanneer de prijs van de test is gedaald, wat volgens de genetici op korte termijn zal gebeuren.


Un compromis a été trouvé en commission de la Chambre : le conseil des ministres peut décider de créer une taxe sur les ordinateurs et déterminer qui en est exempté et comment le remboursement aura éventuellement lieu.

In de Kamercommissie is een compromis bereikt: de Ministerraad kán beslissen een vergoeding op computers in te voeren en kan ook beslissen wie hiervoor wordt vrijgesteld en hoe de terugbetaling eventueel zal gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement aura lieu ->

Date index: 2023-10-14
w