Elle l'a prouvé, dans l'affaire Cresson/Berthelot, en transmettant des documents aux tribunaux, en engageant des procédures disciplinaires, en levant l'immunité d'un ancien membre de la Commission, en donnant bien entendu au juge d'instruction accès aux locaux de la Commission et en exigeant le remboursement des ressources communautaires octroyées.
Dat heeft zij ook bewezen met de zogenaamde Cresson/Barthelot-affaire. Toen heeft zij de rechtbanken documenten gegeven, tuchtprocedures geopend, de immuniteit van een voormalig lid van de Commissie opgeheven, er vanzelfsprekend voor gezorgd dat de onderzoeksrechter toegang kreeg tot de lokalen van de Commissie en uiteindelijk ook de door de Commissie uitgegeven middelen teruggevorderd.