Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consignation de droits de douane
Droit de douane
Droit de poursuite en remboursement
Droit nul
Droits de douane
Dépôt de droits de douane
Exemption de droit de douane
Exemption tarifaire
Exonération de droit de douane
Inspectrice des douanes
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Rembours
Remboursement de droits et taxes
Remboursement des droits
Remboursement des droits de douane
Remise des droits
Ristourne des droits de douane
Suppression des droits de douane
élimination des droits de douane

Traduction de «remboursement des droits de douane » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


rembours | remboursement des droits | ristourne des droits de douane

teruggave van douanerechten


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


consignation de droits de douane | dépôt de droits de douane

voorlopige betaling van douanerechten


élimination des droits de douane | suppression des droits de douane

afschaffing van de douanerechten




rembours | remboursement de droits et taxes

Rembours | Terugbetaling




inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


droit de poursuite en remboursement

recht van terugvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Pérou a expliqué qu’il avait résolu la question: la valeur en douane serait basée sur la valeur transactionnelle et les importateurs se verraient rembourser tout droit de douane excédentaire.

Peru verklaarde dat de kwestie was opgelost en dat de douanewaarde voortaan gebaseerd is op de transactiewaarde, waarbij importeurs recht hebben op terugbetalingen van eventueel te veel betaalde douanerechten.


Compte tenu de la jurisprudence récente de la Cour de justice , il convient de spécifier le taux d'intérêt de retard à payer en cas de remboursement de droits définitifs, étant donné que les dispositions en vigueur pertinentes en matière de droits de douane ne prévoient pas un tel taux d'intérêt et que l'application des règles nationales entraînerait des distorsions indues entre les opérateurs économiques, en fonction de l'État mem ...[+++]

Gezien de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie is het aangewezen om te bepalen welk percentage moratoire interest er betaald moet worden bij terugbetaling van definitieve rechten, omdat dat interestpercentage niet is vastgelegd in de geldende bepalingen ten aanzien van douanerechten, en omdat toepassing van nationale voorschriften zou leiden tot verstoring van de concurrentie tussen marktdeelnemers afhankelijk van de lidstaat waar de inklaring plaatsvindt.


1. Le prix de transfert peut-il être considéré comme une valeur transactionnelle au sens de l'article 29 du Code des Douanes Communautaire (CDC), c'est à dire comme la valeur à retenir pour déterminer les droits de douane?

1. Kunnen de verrekenprijzen worden beschouwd als een transactiewaarde in de zin van artikel 29 van het communautair douanewetboek (CDW), d.i. de waarde op basis waarvan de douanerechten worden bepaald?


Dès que quelqu'un est redevable de droits de douane, la législation européenne lui impose de constituer une garantie auprès de l'Administration des Douanes et Accises à concurrence des montants qui peuvent être réclamés.

Zodra iemand douanerechten verschuldigd is, moet er ingevolge de Europese wetgeving een borgtocht gesteld worden bij de Administratie der Douanen en Accijnzen ten bedrage van de sommen die kunnen ingevorderd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance en tant qu'utilisateur en matière de droit fiscal / douanes, droit fiscal / accises, droit fiscal / TVA, en ce qui concerne : - matière 'Douane', en ce qui concerne les régimes économiques douaniers, les mouvements douaniers, la nomenclature et la valeur douanière, d'autres législations internationale, européenne, nationale (rédigée par d'autres SPF's) et régionale, y compris pour compte de tiers, - matière 'Accises', en ce qui concerne la législati ...[+++]

- op het vlak van technische competenties : een gebruikerskennis hebben van fiscaal recht /douane, fiscaal recht / accijnzen, fiscaal recht/BTW, m.b.t : - materie 'Douane', met name kennis van de economische douaneregelingen, douanebewegingen, nomenclatuur en douanewaarde, van de overige internationale, Europese, nationale (opgesteld door andere FOD's) en regionale wetgeving, inclusief voor rekening van derden, - materie 'Accijnzen', met name kennis van de Europese en de nationale wetgeving op accijnsproducten, accijnsbewegingen, de overige accijnsgebonden wetgeving (onder andere openingsbelasting, vergunningsrecht, milieutaksen en contr ...[+++]


L'étude d'impact américaine envisage ensuite trois scénarios en tenant compte de l'année de référence étudiée 2011: - scénario 1 "suppression des droits de douane"; - scénario 2 "suppression des droits de douane et des barrières non tarifaires"; - scénario 3 "prise en compte des préférences des consommateurs, suite à une modification des barrières non tarifaires".

De Amerikaanse impactstudie voorziet vervolgens drie scenario's, rekening houdend met het bestudeerde referentiejaar 2011: - scenario 1 "afschaffing van de douanerechten"; - scenario 2 "afschaffing van de douanerechten en de non-tarifaire barrières"; - scenario 3 "er wordt rekening gehouden met de voorkeuren van de consument, naar aanleiding van een wijziging van de non-tarifaire barrières".


Toutefois, la rubrique 1.R.1.1.04 des objectifs opérationnels nationaux 2014 du PON 2014 fait référence à un délai de 30 jours pour le traitement des demandes de remboursements (et non de 60 comme indiqué dans la question) et concerne les accises mais également les droits de douane.

Evenwel vermeldt de rubriek 1.R.1.1.04 van de nationale operationele doelstellingen 2014 van het NOP 2014 een termijn van 30 dagen voor de behandeling van de terugbetalingsdossiers (en niet 60 dagen zoals vermeld in de gestelde vraag) inzake accijnzen maar evengoed inzake douanerechten.


4. S'il s'avère que les mesures de sauvegarde provisoires sont abrogées pour absence de dommage grave ou de menace de dommage grave, les droits de douane perçus en application de ces mesures sont remboursés d'office dans les meilleurs délais.

4. Worden de voorlopige vrijwaringsmaatregelen ingetrokken omdat er geen sprake blijkt te zijn van ernstige schade of dreiging van ernstige schade, dan worden de douanerechten die als gevolg van deze maatregelen zijn betaald zo spoedig mogelijk automatisch terugbetaald.


2. L'interdiction visée au paragraphe 1 s'applique à tout arrangement en vue du remboursement, de la remise ou du non-paiement partiel ou total des droits de douane, conformément aux dispositions de l'article 59 du présent accord, applicables dans la Communauté ou au Chili aux matières mises en oeuvre dans la fabrication, si ce remboursement, cette remise ou ce non-paiement s'applique, expressément ou en fait, ...[+++]

2. Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor volledige of gedeeltelijke terugbetaling, kwijtschelding of vrijstelling van douanerechten, als omschreven in artikel 59 van deze overeenkomst, die in de Gemeenschap of in Chili van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging zijn gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling, kwijtschelding of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt toegekend wanneer de producten die uit genoemde materialen zijn verkregen worden uitgevoerd, doch die niet van toepassing is wanneer deze producten voor binnenlands gebruik zijn bestemd.


Les parties conviennent, dans le cadre du présent accord, d'oeuvrer à l'élaboration de dispositions relatives à la question de la responsabilité financière pour les droits de douane non recouvrés, remboursés ou ayant fait l'objet d'une exonération à l'importation à la suite d'erreurs administratives.

De partijen komen overeen in het kader van de overeenkomst te zullen samenwerken aan de totstandbrenging van bepalingen betreffende financiële verantwoordelijkheid in geval van rechten bij invoer die naar aanleiding van administratieve fouten zijn terugbetaald, zijn kwijtgescholden of niet zijn geïnd.


w