Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remboursement voir article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'aide non remboursable prévue à l'article 56,relatif à la réadaptation

de niet-terugvorderbare hulp met betrekking tot de wederaanpassing,als bedoeld in artikel 56
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les frais de transport ainsi que les frais de location et d'achat de matériel médical ne sont pas remboursés (voir article 19, point 1.4 "Transport").

De vervoerskosten alsook de kosten van de huur en de aankoop van medisch materieel worden niet terugbetaald (zie artikel 19, punt 1.4 "Vervoer").


Les comptes sont émis dans la combinaison d'assurance "Capital différé avec remboursement de l'épargne" (CDAE, voir article 9).

De rekeningen worden uitgegeven in de verzekeringscombinatie "Uitgesteld kapitaal met terugbetaling van het spaartegoed" (UKMS, zie artikel 9).


4. C'est juste, il n'y a pas plus de sanctions spécifiques pour la non-conservation des données prévues par l'arrêté royal du 10 novembre 2006 mais restent les sanctions légalement prévues pour la non tenue d'un dossier complet (qui est une condition de remboursement) voir article 141, § 5, b), du texte actuel de la loi coordonnée (ou, dans le futur, le texte de l'article 73bis nouveau et l'article 142, 2º, pour les sanctions).

4. Er zijn inderdaad geen specifieke sancties meer voorzien voor het niet bijhouden van de gegevens bepaald in het koninklijk besluit van 10 november 2006, maar de wettelijk bepaalde sancties voor het niet bijhouden van een volledig dossier blijven gelden (een voorwaarde voor terugbetaling), zijnde artikel 141, § 5, b), van de huidige tekst van de gecoördineerde wet (of, in de toekomst, de tekst van het nieuwe artikel 73bis en artikel 142, 2º, voor de sancties).


Les termes « qui leur sont étroitement liées » employés dans l'article 110, attaqué, de la loi du 26 décembre 2015 sont suffisamment clairs, puisqu'ils ont pour effet que ne sont soumises à la TVA que les prestations de services et livraisons de biens qui concernent, voire sont inhérentes à l'intervention ou au traitement esthétique qui ne remplit pas les conditions pour donner droit à un remboursement conformément à la réglementat ...[+++]

De woorden « die daarmee nauw samenhangen » in het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 zijn voldoende duidelijk, aangezien zij als gevolg hebben dat de onderwerping aan de btw enkel toepassing vindt op diensten en goederenleveringen die verband houden met, dan wel inherent zijn aan de esthetische ingreep of behandeling die niet beantwoordt aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor terugbetaling overeenkomstig de reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 48. Les tableaux des remboursements des frais de transports publics et privés tels que définis aux articles 3 et 7 de la convention collective de travail du 11 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du verre, relative aux frais de transport, sont, de manière non structurelle, indexés de 2 p.c. au 1 février 2014 (voir annexes).

Art. 48. De terugbetalingstabellen van de openbare vervoerkosten en privé vervoerkosten zoals omschreven in artikelen 3 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf met betrekking tot de vervoerkosten, worden op een niet structurele manier geïndexeerd met 2 pct. op 1 februari 2014 (zie bijlagen).


Art. 48. Les tableaux des remboursements des frais de transports publics et privés tels que définis aux articles 3 et 7 de la convention collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du verre, relative aux frais de transport, sont, de manière non structurelle, indexés de 2 p.c. au 1 juin 2016 (voir annexes).

Art. 48. De terugbetalingstabellen van de openbare vervoerkosten en privé vervoerkosten zoals omschreven in artikelen 3 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, met betrekking tot de vervoerkosten, worden op een niet-structurele manier geïndexeerd met 2 pct. op 1 juni 2016 (zie bijlagen).


Étant donné qu'il a été démontré, lors de l'ouverture de la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE (voir considérants 24 et 25 de la décision d'ouverture), que la taxe prélevée n'était pas une taxe affectée au sens de la jurisprudence, la présente analyse portera sur deux volets indépendants l'un de l'autre: les remboursements de taxe visés au considérant 16, d'une part, et les ACAL financées jusqu'à la campagne 2011/2012, d'autre part ...[+++]

Gezien het feit dat bij de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU (zie de overwegingen 24 en 25 van het besluit tot inleiding) is aangetoond dat de geïnde heffing geen toegewezen heffing was in de zin van de rechtspraak, heeft deze analyse betrekking op twee zaken die los van elkaar staan: de terugbetalingen van de heffing als bedoeld in overweging 16 enerzijds, en de tot het verkoopseizoen 2011/2012 gefinancierde ACAL anderzijds, waarvoor de Commissie op 15 mei 2013 een steunregeling voor beëindiging van a ...[+++]


- le remboursement obligatoire de la TVA déduite par l’assujetti sur ses opérations en cause en cas d’implication dans une fraude carrousel (voir article 79, § 2 CTVA) ;

- de verplichte terugstorting van de door de belastingplichtige op zijn ingaande handelingen afgetrokken BTW in geval van betrokkenheid bij carrouselfraude (zie artikel 79, § 2 WBTW);


Les 240 montants de terme mensuels (19) D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 3. Le calcul du TAEG illustratif dans l'ESIS se fait sur la base des hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le ...[+++]

De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen (19) D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Voor de berekening van het illustratieve JKP in de ESIS wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en o ...[+++]


S'il ne peut, dans ce régime, exercer de droit à déduction des taxes ayant grevé les éléments constitutifs du prix des opérations agricoles qu'il effectue, le montant de ces taxes est remboursé à l'agriculteur sous la forme d'une compensation forfaitaire qui lui est en règle versée par son acheteur ou son preneur assujetti (voir article 3 de l'arrêté royal nº 22 précité).

Daar waar hij onder deze regeling het recht op aftrek van de belasting die drukt op de onderscheiden bestanddelen van de prijs van de landbouwhandelingen die hij verricht niet mag uitoefenen, wordt het bedrag van die belasting aan de landbouwer terugbetaald onder de vorm van een forfaitaire compensatie welke hem in de regel door zijn belastingplichtige koper of ontvanger wordt betaald (zie artikel 3 van voornoemd koninklijk besluit nr. 22).




D'autres ont cherché : remboursement voir article     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement voir article ->

Date index: 2022-06-09
w