Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunt à amortissements
Emprunt à amortissements annuels constants
Obligation remboursable par tranches

Traduction de «remboursements annuels semestriels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunt à amortissements | emprunt à amortissements annuels constants | obligation remboursable par tranches

in tranches terug te betalen obligaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Avis Crédit à la consommation - Taux annuels effectifs globaux (TAEG) maxima - Arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation, article 7 bis. Les TAEG maxima qui sont d'application depuis le 1 juin 2016 ne changent pas le 1 décembre 2016 après la comparaison semestrielle des indices de référence.

- Bericht Consumentenkrediet - Maximale jaarlijkse kostenpercentages (JKP's) - Koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet, artikel 7 bis. De maximale JKP's die van toepassing zijn sinds 1 juni 2016 wijzigen niet op 1 december 2016 na de zesmaandelijkse vergelijking van de referentie-indexen.


les paiements sous forme de frais ou de commissions bancaires associés au crédit à l'exportation, à l'exclusion des commissions bancaires annuelles ou semestrielles qui sont payables tout au long de la période de remboursement;

betalingen uit hoofde van andere met het exportkrediet verband houdende bankkosten of provisies dan de jaarlijkse of halfjaarlijkse bankkosten die gedurende de gehele krediettermijn verschuldigd zijn, en


représente le nombre de périodes de capitalisation des intérêts dans le cas d’un dépôt, et le nombre de périodes de versement (remboursement) dans le cas d’un crédit, par an, à savoir: 1 pour les versements annuels, 2 pour les versements semestriels, 4 pour les versements trimestriels et 12 pour les versements mensuels.

het aantal kapitalisatieperioden voor de depositorente en betalings-/aflossingsperioden van de lening per jaar, d.w.z. 1 bij jaarlijkse betalingen, 2 bij halfjaarlijkse betalingen, 4 bij betalingen per kwartaal, en 12 bij maandelijkse betalingen.


1° que l'amortissement se fera sous forme de remboursements annuels, semestriels, trimestriels ou mensuels;

1° de terugbetaling zal gebeuren door aflossing in de vorm van annuïteiten, semestraliteiten, trimestraliteiten of mensualiteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avance de la Communauté d’agglomération du Douaisis a été accordée au taux d’intérêt annuel de 4,08 % (correspondant au taux de référence communautaire applicable au moment de l’octroi) sous condition du versement de l’avance remboursable aux mêmes termes par la Région ainsi que de la preuve apportée de la fusion irrévocable entre AFR et Lormafer, autre société contrôlée par Arbel SA. Cette avance était également remboursable par versements semestriels sur une période de trois ans à compter du 1er janvier 2006.

het terugbetaalbare voorschot van de Communauté d’agglomération du Douaisis werd verleend tegen een rente van 4,08 % per jaar (hetgeen overeenstemt met het communautaire referentiepercentage op het tijdstip van de steunverlening) op dezelfde voorwaarden voor terugbetaling als voor het voorschot van de Région en mits het bewijs werd geleverd van de onomkeerbare fusie van AFR met Lomafer, een andere onderneming onder de zeggenschap van Arbel SA. Dit voorschot diende eveneens in halfjaarlijkse tranches te worden terugbetaald over een periode van drie jaar te rekenen vanaf 1 januari 2006.


Le 4 juillet 2005, la Région Nord-Pas-de-Calais et la Communauté d'agglomération du Douaisis ont accordé une avance remboursable conjointe de 2 millions EUR à AFR à un taux d'intérêt annuel de 4,08 % et remboursable par versements semestriels en trois ans à partir du 1er janvier 2006.

Op 4 juli 2005 hebben de regio Nord-Pas-de-Calais en de Communauté d'agglomération du Douaisis tezamen een terugvorderbaar voorschot van 2 miljoen EUR aan AFR verstrekt. Dit voorschot draagt een jaarlijkse rente van 4,08 % en moet gedurende drie jaar met ingang van 1 januari 2006 terug worden betaald in halfjaarlijkse tranches.


En réponse à la question posée par l'honorable membre, je confirme que la nouvelle convention belgo-luxembourgeoise en cours de ratification prévoit que les prestations de santé sont servies aux personnes visées par ladite convention par l'institution du lieu de résidence pour le compte de l'institution compétente; les remboursements entre institutions s'effectuant, par l'intermédiaire des organismes désignés, soit semestriellement, soit annuellement.

In antwoord op de vraag gesteld door het geacht lid bevestig ik dat de nieuwe Belgisch-Luxemburgse overeenkomst die weldra zal worden bekrachtigd, bepaalt dat de geneeskundige verstrekkingen door de instelling van de woonplaats, voor rekening van de bevoegde instelling aan de in die overeenkomst beoogde personen worden verleend; de terugbetalingen tussen de instellingen gebeuren via de aangewezen instellingen om de zes maanden of jaarlijks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursements annuels semestriels ->

Date index: 2021-08-05
w