Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Distribution du revenu
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Formule de remerciement
Minimum social garanti
Recette de la pêche
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu garanti aux personnes âgées
Revenu imposable
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Répartition du revenu
Salaire du pêcheur

Vertaling van "remercie d'être revenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan






répartition du revenu [ distribution du revenu ]

inkomensverdeling [ inkomensdistributie ]




revenu garanti aux personnes âgées

gewaarborgd inkomen voor bejaarden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Je vous remercie d'être revenu sur cette question qui a déjà été traitée lors de la plénière du 13 mai (voir votre question n° P0491, Compte rendu intégral, Séance plénière, 13 mai 2015, CRIV 54 PLEN 046, p. 23) Comme vous l'avez déjà appris, les Affaires étrangères ont été mis au courant de cette visite présidentielle par une note verbale de l'ambassade de Turquie le 4 mai.

1. Ik dank u om terug te komen op deze vraag die ook reeds behandeld werd in de plenaire van 13 mei (zie uw vraag nr. P0491, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 13 mei 2015, CRIV 54 PLEN 046, blz. 23) Zoals u reeds vernomen hebt, werd Buitenlandse Zaken van dit presidentieel bezoek op de hoogte gebracht door een verbale nota van de Turkse ambassade op 4 mei.


Je voudrais remercier Mme Figueiredo pour son rapport concernant les systèmes de revenu minimum.

Ik wil mevrouw Figueiredo bedanken voor haar verslag over stelsels voor een minimuminkomen.


Nous devons également exprimer nos remerciements à la Thaïlande, qui est revenue sur sa décision inquiétante de renvoyer les réfugiés en Birmanie.

Wij moeten ook onze dank overbrengen aan Thailand, dat zijn zorgwekkende besluit heeft teruggenomen om vluchtelingen naar Birma terug te sturen.


Je remercie la Commission pour son observation à propos du caractère de plus en plus important que prendront, avec le temps, les actions ne relevant pas de l’APD dans les pays en développement et dans les pays à revenu intermédiaire, etc.

Ik bedank de Commissie voor haar opmerking dat niet-ODA-activiteiten in de loop van de tijd in de ontwikkelingslanden, in landen met een middeninkomen enzovoort, steeds belangrijker zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie la Commission pour son observation à propos du caractère de plus en plus important que prendront, avec le temps, les actions ne relevant pas de l’APD dans les pays en développement et dans les pays à revenu intermédiaire, etc.

Ik bedank de Commissie voor haar opmerking dat niet-ODA-activiteiten in de loop van de tijd in de ontwikkelingslanden, in landen met een middeninkomen enzovoort, steeds belangrijker zullen worden.


Je tiens également à remercier le commissaire Verheugen pour être revenu de Suisse tard dans la soirée d’hier afin de nous faire part des négociations avec Chypre, qui sont intimement liées à notre débat de ce matin.

Verder wil ik mijn erkentelijkheid uitspreken jegens commissaris Verheugen, die gisteravond laat uit Zwitserland hierheen is gekomen om ons op de hoogte te stellen van de besprekingen met Cyprus, een kwestie die niet los gezien kan worden van het debat dat wij hier vanmorgen gaan voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d'être revenu ->

Date index: 2024-03-26
w