Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie d’avoir organisé " (Frans → Nederlands) :

Je vous remercie d’avoir organisé ce débat aujourd’hui.

Mijn dank voor het huidige debat.


Ce thème, qui touche à la vie des plus pauvres et à l'autonomie des femmes, au développement, à l'avenir même de nombreux États partenaires de notre coopération, mérite véritablement des débats approfondis et je vous remercie de les avoir organisés.

Het thema heeft betrekking op het leven van de armsten, op de autonomie van de vrouwen, op de ontwikkeling en op de toekomst van een groot aantal partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking. Een diepgaand debat is dan ook aan de orde en ik dank de Senaat voor de organisatie van dit colloquium.


Enfin, l'intervenante souhaite remercier la commission de la Justice du Sénat d'avoir organisé ces auditions qui ont permis un apport et un échange d'idées constructifs entre le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire concernant la réforme du droit disciplinaire dans un esprit de respect mutuel.

Ten slotte wenst spreekster de commissie voor de Justitie van de Senaat te danken voor het organiseren van deze hoorzittingen, waardoor er omtrent de hervorming van het tuchtrecht in wederzijds respect een opbouwende inbreng en uitwisseling van ideeën kon gebeuren tussen de wetgevende en de rechterlijke macht.


Le Secrétaire général a remercié la présidente de la délégation belge d'avoir organisé cette quinzième session dans les infrastructures du Parlement européen.

Daarop heeft de secretaris-generaal de voorzitter van de Belgische delegatie bedankt omdat zij de vijftiende zitting georganiseerd heeft in het gebouw van het Europees Parlement.


­ Je vous remercie d'avoir signalé que l'organisation des soins palliatifs en Belgique est une référence au niveau européen et que donc, il faut voir quelles étapes sont encore à franchir pour l'étoffer de façon à ce qu'elle réponde aux besoins.

­ Ik dank u omdat u gesignaleerd hebt dat de organisatie van de palliatieve zorg in België een referentie is op Europees niveau en dat men dus moet nagaan wat nog moet worden gedaan om ze volledig af te stemmen op de behoeften.


Enfin, l'intervenante souhaite remercier la commission de la Justice du Sénat d'avoir organisé ces auditions qui ont permis un apport et un échange d'idées constructifs entre le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire concernant la réforme du droit disciplinaire dans un esprit de respect mutuel.

Ten slotte wenst spreekster de commissie voor de Justitie van de Senaat te danken voor het organiseren van deze hoorzittingen, waardoor er omtrent de hervorming van het tuchtrecht in wederzijds respect een opbouwende inbreng en uitwisseling van ideeën kon gebeuren tussen de wetgevende en de rechterlijke macht.


Je voudrais vous remercier d’avoir organisé toutes ces auditions, non seulement en commission des affaires constitutionnelles (AFCO) et en commission des pétitions (PETI) mais également au sein de presque tous les groupes politiques, parce que ces auditions se sont avérées extrêmement importantes pour nous tous.

Ik wil u allen danken voor de organisatie van een reeks hoorzittingen, die niet alleen in de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften, maar ook in de meeste fracties hebben plaatsgevonden, aangezien deze hoorzittingen voor ons allen van groot belang waren.


− Madame la Présidente, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord vous remercier d’avoir organisé ce débat, qui était absolument nécessaire pour nous qui, en même temps, à la même heure, sommes à Poznań et au Conseil européen de l’environnement, et lundi prochain au Conseil énergie, avant le Conseil des chefs d’État et de gouvernement du 11 et du 12.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Piebalgs, mijnheer Dimas, dames en heren, om te beginnen dank ik u voor dit debat, dat van essentieel belang was voor degenen onder ons die tegelijkertijd deelnemen aan de Conferentie van Poznan en de Europese Raad Milieu en die aanstaande maandag bij de Raad Energie en daarna op 11 en 12 december bij de Europese Raad aanwezig zullen zijn.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à vous remercier d’avoir organisé une réunion de l’Energy Club dans le présent hémicycle, mais je tiens aussi à témoigner mon plus profond respect au personnel parlementaire.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, u ben ik de meeste dank verschuldigd voor het feit dat de Energy Club in dit Huis gehouden kon worden, maar ik neem ook mijn petje af voor de medewerkers van het Huis.


Je vous remercie d’avoir organisé l’audition et j’espère qu’elle nous aidera à trouver les meilleures solutions pour le développement de l’OLAF.

Ik bedank u voor het organiseren van de hoorzitting, en ik hoop dat deze ons zal helpen bij het vinden van de beste manier om OLAF verder te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d’avoir organisé ->

Date index: 2023-10-30
w