Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie notre rapporteure » (Français → Néerlandais) :

Pour en revenir à notre débat, permettez-moi tout d’abord de remercier notre rapporteur, M. Rapkay, pour l’excellent travail qu’il a accompli pour soumettre cette proposition à votre Parlement.

Als u het goed vindt, ga ik nu verder met het debat. Laat ik om te beginnen onze rapporteur, de heer Rapkay, bedanken voor het uitstekende werk dat hij verricht heeft met de indiening van dit voorstel in het Parlement.


– Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier notre rapporteure, M van den Burg, notre coordinateur, M. Lehne et notre rapporteur fictif, M. Gauzès, des efforts qu’ils ont faits pour aboutir à une position que je considère comme tout à fait efficace et raisonnable.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst onze rapporteur, mevrouw van den Burg, onze coördinator, de heer Lehne, en onze schaduwrapporteur, de heer Gauzès, bedanken voor de inspanningen die ze hebben geleverd om te komen tot een standpunt dat ik uiterst effectief en redelijk vind.


À cet égard, je remercie le commissaire de l’attention qu’il a bien voulu consacrer à cet enjeu et il y a également lieu de remercier notre rapporteur, M. Bowis, pour la manière dont il a abordé la question et pour l’excellent rapport qu’il a rédigé.

Mijn dank dat u het onderwerp ter sprake hebt gebracht, en mijn dank ook aan onze rapporteur John Bowis, die dit thema heeft behandeld en een uitstekend verslag heeft gepresenteerd.


- (DE) Monsieur le Président, Madame Locatelli, je souhaiterais vous remercier pour votre excellent travail, et je souhaiterais également remercier notre rapporteur fictif, M. Brunetta.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw Locatelli, ik dank u voor het werkelijk voortreffelijke werk en ik bedank ook onze rapporteur Brunetta.


Donc, il est important de remercier la Commission, de remercier notre rapporteur, M. Staes, pour avoir donné enfin du sens au Livre blanc qu'avait présenté Romano Prodi et qui comportait un chapitre sur la chaîne alimentaire et sur l'alimentation animale.

Daarom is het belangrijk dat ik de Commissie en onze rapporteur, de heer Staes, bedank voor het feit dat zij eindelijk zin hebben gegeven aan het Witboek dat Romano Prodi heeft gepresenteerd en dat een hoofstuk over de voedselketen en de voeding van onze dieren omvatte.


- Permettez-moi de remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Anciaux, qui a travaillé très rapidement, ainsi que le président et les autres membres de la commission de la Justice.

- Dank aan de heer Anciaux, die zeer snel heeft gewerkt, en aan de voorzitter en de leden van de commissie voor de Justitie.


- Je remercie le rapporteur, M. Vandenberghe, qui a souligné le long travail effectué par notre commission.

- Ik dank rapporteur Vandenberghe, die gewezen heeft op het vele werk dat onze commissie heeft verzet.


- Je commencerai par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Morael, de son excellent travail.

- Ik dank de rapporteur voor zijn uitstekend verslag.


Je remercie également le rapporteur et tous ceux qui ont soutenu la résolution de notre collègue Vergote.

Ik dank ook de verslaggever en al diegenen die de resolutie van collega Vergote hebben gesteund.


w