Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Exemplaire d'avant-tirage
Formule de remerciement
Ingénieure informatique pré-ventes
Pré-copie
Remerciements
Texte fourni avant diffusion

Traduction de «remercier avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant










dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Khadija Rahim remercie avant tout le gouvernement belge et le Sénat belge d'avoir organisé la réunion d'aujourd'hui.

Mevrouw Khadija Rahim dankt in de eerste plaats de Belgische regering en de Belgische Senaat voor het belegggen van de vergadering van vandaag.


Je tiens avant tout à vous remercier pour cette question pertinente et intéressante.

Bedankt voor deze interessante en pertinente vraag.


Je tiens ici à remercier tous les membres de ce service pour leur engagement et l'important travail préparatoire accompli, avant même la mise en place de la Commission électorale.

Ik wil hier dan ook alle leden van deze dienst bedanken voor hun engagement en het aanzienlijke voorbereidende werk dat ze hebben verricht, nog vóór het aanstellen van de Verkiezingscommissie.


– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vous remercie avant tout pour l’engagement que vous avez pris en élaborant ce train de mesures, dont je pense qu’il envoie un signal politique clair: ce problème n’est pas le problème de Malte, ce n’est pas le problème de l’Italie, ce n’est pas le problème de l’Espagne: c’est un problème européen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik dank u in het bijzonder voor uw inzet bij de samenstelling van dit pakket maatregelen, waarmee mijns inziens beoogd wordt een politiek signaal te geven om duidelijk te maken dat het geen Maltees, Italiaans of Spaans probleem is maar een Europees probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier avant tout tous mes collègues qui ont pris une part active à la définition du texte de cette directive, tout particulièrement M Weisgerber du groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et des démocrates européens, et M Corbey du groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que M Hassi du groupe des Verts/Alliance libre européenne.

Ik bedank in het bijzonder al mijn collega-Parlementsleden die actief hebben deelgenomen aan het opstellen van de tekst van deze richtlijn, en dan vooral de rapporteurs, mevrouw Weisgerber van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten en mevrouw Corbey van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, alsmede mevrouw Hassi van de Fractie van de Groenen / Vrije Europese Alliantie.


Avant tout, permettez-moi de vous remercier pour cette question.

Sta mij toe u eerst en vooral te bedanken voor deze vraag.


- Je remercie le ministre d'avoir confirmé qu'un centre de psychiatrie légale serait ouvert à Gand en 2012, que la demande de permis de bâtir sera introduite avant l'été, que les accords nécessaires seront conclus avec la ville de Gand et que des accords seront conclus avant l'été en Conseil des ministres en ce qui concerne l'exploitation ainsi que la sélection du partenaire privé.

- Ik dank de minister voor zijn bevestiging dat tegen 2012 een forensisch psychiatrisch centrum in Gent zal worden geopend, dat nog voor de zomer de bouwaanvraag daarvoor zal worden ingediend, dat de nodige afspraken zullen worden gemaakt met de stad Gent en dat ook nog voor de zomer in de Ministerraad afspraken zullen worden gemaakt in verband met de exploitatie en de selectie van de privé-partner.


Je tiens à cette occasion à remercier également tous ceux qui ont participé, dans les deux commissions, au travail de modernisation de la politique pénitentiaire et propose de dédier le vote de tout à l'heure au professeur Dupont qui, le premier, a réclamé, bien avant l'affaire Dutroux, la création d'un véritable juge d'application des peines dans son avant-projet de Code pénal.

Ik dank al degenen in de beide commissies die hebben meegewerkt aan de modernisering van het strafbeleid. Ik stel voor de stemming op te dragen aan professor Dupont die als eerste, lang vóór de zaak-Dutroux, in zijn voorontwerp van Strafwetboek heeft aangedrongen op de invoering van een strafuitvoeringsrechter.


- Je tiens avant tout à remercier sincèrement les membres du Sénat de m'avoir élu président de cette assemblée.

- Eerst en vooral wil ik de leden van de Senaat oprecht danken omdat ze me vandaag tot voorzitter van de Senaat hebben verkozen.


Avant d'en arriver à la teneur de la proposition de loi, je voudrais remercier la ministre Onkelinx qui a laissé l'initiative au Sénat, il aurait pu en être autrement.

Vooraleer tot het eigenlijke wetsvoorstel te komen, wil ik minister Onkelinx danken dat ze het initiatief aan de Senaat heeft overgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier avant ->

Date index: 2021-11-06
w