Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier chaleureusement mme roberta angelilli » (Français → Néerlandais) :

− Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, je voudrais d’abord remercier chaleureusement Mme Roberta Angelilli pour son rapport remarquable.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Angelilli hartelijk bedanken voor haar uitstekende verslag.


Aujourd'hui, nous nous sommes appuyés sur les excellents travaux préparatoires de la présidence danoise, pour lesquels je tiens à remercier chaleureusement la Première ministre, Mme Helle Thorning-Schmidt.

Vandaag kunnen wij voortbouwen op het uitstekende voorbereidingswerk van het Deense voorzitterschap, waarvoor ik mijn hartelijke dank wens te betuigen aan minister-president Helle Thorning-Schmidt.


Mme Boeykens remercie dès lors chaleureusement les organisateurs de cette audition pour leur initiative.

Mevrouw Boeykens dankt dan ook de organisatoren van deze hoorzitting van harte voor dit initiatief.


Je remercie Mme Roberta Angelilli, qui nous a incontestablement remis un rapport de grande qualité.

Ik dank ook mevrouw Angelilli, die ons een verslag heeft voorgelegd dat ontegenzeglijk van bijzonder hoge kwaliteit is.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens également à commencer par remercier chaleureusement Mme Hieronymi pour son travail, ainsi que Mme Reding pour l’excellent climat de coopération qu’elle a instauré.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik zou allereerst Ruth Hieronymi heel hartelijk willen danken voor haar werk, en commissaris Reding voor de goede samenwerking.


- la question orale posée par Mme Roberta Angelilli et M. Maria La Russa, au nom du groupe UEN, à la Commission, sur la politique d’immigration de l’Union européenne (O-0079/2006 - B6-0322/2006).

- mondelinge vraag (O-0079/2006) van Roberta Angelilli en Romano Maria La Russa, namens de UEN-Fractie, aan de Commissie: EU-beleid inzake immigratie (B6-0322/2006).


Quant aux auteurs des rapports, je tiens à les remercier pour la façon dont ils se sont impliqués dans leur travail et aussi à remercier chaleureusement Mme la Présidente en exercice du Conseil et Mme la Commissaire pour leurs excellentes interventions au début de cette séance.

Ik wil de rapporteurs bedanken voor hun grote inzet en ik wil ook mijn hartelijke dank uitspreken aan de voorzitter van de Raad en de commissaris voor hun goede toespraken aan het begin van deze vergadering.


- Je voudrais remercier très chaleureusement l'auteure de la proposition de loi, Mme Van Hoof, ainsi que celles et ceux qui, avec elle, ont porté ce texte.

- Ik wil de auteur van het wetsvoorstel, mevrouw Van Hoof, heel hartelijk bedanken, alsook degenen die deze tekst hebben gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier chaleureusement mme roberta angelilli ->

Date index: 2023-01-11
w