Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier d’avoir posé » (Français → Néerlandais) :

Monsieur le député, je tiens à vous remercier d’avoir posé cette question, qui revêt un intérêt particulier pour la Présidence hongroise.

(EN) Geachte afgevaardigde, ik dank u voor het stellen van deze vraag, die van bijzonder belang is voor het Hongaarse voorzitterschap.


– (IT) Chère députée, je vous remercie d’avoir posé cette question.

− (IT) Hartelijk dank, geachte afgevaardigde, voor het stellen van deze vraag.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter Daniel Varela, mon excellent collègue, pour le remercier d’avoir posé, au nom de la commission du commerce international, cette question orale relative aux négociations en cours à l’Organisation mondiale du commerce sur les règles de l’accès à la commande publique.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen mijn collega, de heer Varela Suanzes-Carpegna, gelukwensen en hem bedanken voor de mondelinge vraag die hij namens de Commissie internationale handel heeft gesteld. Deze had betrekking op de onderhandelingen die bij de Wereldhandelsorganisatie worden gevoerd over de regels voor toegang tot overheidsopdrachten.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter M. Varela Suanzes-Carpegna et le remercier pour avoir posé cette question, qui nous permet de traiter ce thème.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik feliciteer de heer Varela Suanzes-Carpegna en bedank hem voor de mondelinge vraag die hij heeft ingediend, waardoor wij dit onderhavige onderwerp aan kunnen pakken.


Je voudrais vous remercier d’avoir posé cette question à la Commission.

Ik wil u bedanken voor het feit dat u deze vraag aan de Commissie stelt.


Encore une fois je vous remercie d'avoir posé cette question. Le débat sur l'article 195 a été intéressant et nous disposons des balises nécessaires et d'un accord minimum commun francophone clair.

Het debat over artikel 195 was interessant; de Franstaligen hebben de nodige bakens uitgezet en beschikken over een duidelijk minimumakkoord.


- Je remercie Mme la sénatrice d'avoir posé cette question.

- Ik dank mevrouw de senator voor haar vraag.


- Je remercie la ministre d'avoir répondu aussi aux questions que je n'ai en réalité pas posées.

- Ik dank de minister omdat ze geantwoord heeft op vragen die ik in feite niet heb gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d’avoir posé ->

Date index: 2025-01-04
w