Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier particulièrement d’avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse : Je remercie l'honorable membre d'avoir lu attentivement ma note de politique générale du 31 octobre 2006 et de s'être particulièrement intéressé à un des vecteurs majeurs de ma politique du personnel, à savoir les cercles de développement.

Antwoord : Ik dank het geachte lid voor het aandachtig lezen van mijn algemene beleidsnota van 31 oktober 2006 en voor de zeer bijzondere aandacht voor één van de grote vectoren van mijn personeelsbeleid, te weten de ontwikkelcirkels.


– (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Manders et le féliciter tout particulièrement d’avoir fait en sorte que la demande que les parties fabriquées à partir de fourrure animale soient identifiées soit à présent prise en compte.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijnheer Manders bedanken en hem vooral complimenteren met het feit dat het verzoek ten aanzien van het etiketteren van delen die gemaakt zijn van bont nu is meegenomen.


Je suis donc favorable à la stratégie de la Commission visant à lutter contre l’homophobie, et voudrais remercier particulièrement la commissaire Reding pour avoir souligné l’importance de protéger ces droits fondamentaux, par sa présence, ici en plénière, alors qu’il est presque minuit.

Daarom ben ik ingenomen met de strategie van de Commissie tegen homofobie en wil ik commissaris Reding uitdrukkelijk danken voor het feit dat zij het belang van de bescherming van de grondrechten onderstreept door hier zo kort voor middernacht nog in de plenaire vergadering aanwezig te zijn.


Le Premier ministre du Royaume-Uni, M. Blair, est présent parmi nous pour ce débat et je tiens à le remercier particulièrement d’avoir fait l’effort de se libérer pour être parmi nous aujourd’hui.

De premier van het Verenigd Koninkrijk, de heer Blair, is vandaag bij ons voor dit debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aimerions donc remercier particulièrement M. Zaleski de ne pas avoir cédé à la pression et, une fois encore, pour son excellent rapport.

We bedanken daarom de heer Zaleski voor het feit dat hij niet toegaf aan de druk, en nogmaals dank voor een uitstekend verslag.


Je le remercie particulièrement pour avoir entrepris d’examiner ma proposition de créer une force de sécurité publique européenne, car il existe plusieurs organismes en Europe qui pourraient apporter leurs expériences, et notamment le Royal Ulster constabulary (forces de police de la province d'Ulster) en Irlande du Nord.

Ik dank hem met name voor zijn plan om mijn voorstel voor een Europese openbare veiligheidsmacht nader te bekijken. In Europa bestaan er namelijk al organisaties die hun ervaring op dit terrein kunnen inbrengen, niet in de laatste plaats de Royal Ulster Constabulary in Noord-Ierland.


L'Union européenne exprime tout particulièrement sa reconnaissance à M. Philippe Kirsch pour la contribution remarquable qu'il a apportée au succès de la Conférence de Rome et elle tient également à remercier l'Italie, pays hôte de la conférence, pour son hospitalité généreuse et pour avoir préparé la voie à l'issue positive de la conférence.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.


Je vous remercie particulièrement pour la réponse donnée et je me réjouis qu'il puisse y avoir une collaboration entre l'État fédéral et les Communautés à ce sujet.

Ik verheug me over de samenwerking tussen de federale overheid en de gemeenschappen.


- Je remercie le ministre pour m'avoir fait mieux comprendre le contenu de la proposition de la loi ainsi que les pratiques particulières à Charleroi.

- Ik dank de minister. Hij heeft mij de inhoud van het wetsvoorstel, alsmede de bijzondere praktijken in Charleroi, beter doen begrijpen.




Anderen hebben gezocht naar : remercier particulièrement d’avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier particulièrement d’avoir ->

Date index: 2025-03-22
w