Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier très brièvement » (Français → Néerlandais) :

La Sûreté de l'État remercie la Commission du suivi de lui permettre de réagir brièvement au rapport annuel 2004 du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (Comité R), qui, avant même d'être examiné par la présente commission, a déjà fait l'objet d'un battage médiatique présentant la Sûreté sous un jour très défavorable.

De Veiligheid van de Staat dankt de begeleidingscommissie de dienst in de mogelijkheid te stellen om kort te reageren op het jaarverslag 2004 van het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingendiensten (Comité I), dat al voor de bespreking in deze commissie het voorwerp uitmaakte van een verslaggeving in de media waarbij de dienst in zeer slecht daglicht werd gesteld.


La Sûreté de l'État remercie la Commission du suivi de lui permettre de réagir brièvement au rapport annuel 2004 du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (Comité R), qui, avant même d'être examiné par la présente commission, a déjà fait l'objet d'un battage médiatique présentant la Sûreté sous un jour très défavorable.

De Veiligheid van de Staat dankt de begeleidingscommissie de dienst in de mogelijkheid te stellen om kort te reageren op het jaarverslag 2004 van het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingendiensten (Comité I), dat al voor de bespreking in deze commissie het voorwerp uitmaakte van een verslaggeving in de media waarbij de dienst in zeer slecht daglicht werd gesteld.


Permettez-moi de remercier très brièvement MJäätteenmäki et M. Schwab pour ce que j’estime être leur soutien particulier et leur contribution aux efforts du médiateur pour accroître la transparence.

Ik zou kort mijn dank willen uitspreken aan mevrouw Jäätteenmäki en mijnheer Schwab voor de bijzondere steun die ik van hen heb ondervonden en voor het pleidooi dat zij hebben gehouden voor de vergroting van de transparantie door de inspanningen van de Ombudsman.


Permettez-moi de remercier très brièvement M Jäätteenmäki et M. Schwab pour ce que j’estime être leur soutien particulier et leur contribution aux efforts du médiateur pour accroître la transparence.

Ik zou kort mijn dank willen uitspreken aan mevrouw Jäätteenmäki en mijnheer Schwab voor de bijzondere steun die ik van hen heb ondervonden en voor het pleidooi dat zij hebben gehouden voor de vergroting van de transparantie door de inspanningen van de Ombudsman.


– (EN) Madame la Présidente, très brièvement depuis l’autre côté de cette Assemblée - et j’espère y être restée le nombre de minutes nécessaire - je voudrais une fois de plus remercier les députés pour ce débat que j’ai écouté avec grand intérêt.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, even heel kort vanaf de overzijde van het Parlement – en ik hoop dat ik daar het juiste aantal minuten heb gezeten – wil ik de geachte afgevaardigden nogmaals hartelijk bedanken voor een debat waar ik met veel belangstelling naar heb geluisterd.


(SL) Très brièvement, j’aimerais vous remercier pour ce débat.

− (SL) Heel in het kort, wil ik mijn dank uiten voor dit debat.


– (EL) Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur pour le très bon travail qu’il a réalisé, ainsi qu’à soulever très brièvement un seul point concernant le Fonds de solidarité.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur graag bedanken voor zijn goede verslag en één kleine opmerking maken met betrekking tot het Solidariteitsfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier très brièvement ->

Date index: 2021-08-06
w