Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Atteinte à l'honneur
Distinction honorifique
Décoration
Légion d' Honneur
Médaille
Médaille européenne
Ordre national de la Légion d'honneur
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Violence commise au nom de l’honneur
Violence d’honneur

Traduction de «remet à l’honneur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Légion d' Honneur | Ordre national de la Légion d'honneur

Legioen van Eer


violence commise au nom de l’honneur | violence d’honneur

eergerelateerd geweld


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Lizin remet les médailles d'honneur aux jubilaires.

Mevrouw Lizin overhandigt de erepenningen aan de andere jubilarissen.


Pendant que Mme Lizin remets les médailles d'honneur, M. Nimmegeers quitte le fauteuil présidentiel.

Terwijl mevrouw Lizin de erepenningen overhandigt verlaat de heer Nimmegeers de voorzitterszetel.


Il remet la médaille d'honneur à Mme Lizin.

Hij overhandigt de erepenning aan mevrouw Lizin.


Dans les deux mois de cette demande, il remet à la mutualité gestionnaire une déclaration sur l'honneur conforme au modèle repris à l'annexe 2 ou aux modèles dérogatoires, quant à la forme, autorisés par le Service du contrôle administratif de l'institut ainsi que tous les documents probants visés à l'article 30.

Binnen een termijn van twee maanden na deze aanvraag, verstrekt hij aan het ziekenfonds dat het dossier beheert, een verklaring op erewoord overeenkomstig het model dat is opgenomen in bijlage 2 of overeenkomstig de, wat de vorm betreft, afwijkende modellentoegestaan door de Dienst voor administratieve controle van het Instituut alsook alle bewijsdocumenten bedoeld in artikel 30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mai 2004, une loi a été votée qui remet à l’honneur les écoles Imam Hatip et abroge les mesures prises sous l’administration Yilmaz.

In mei 2004 werd een wet aangenomen die de Imam-Hatip-scholen weer opwaardeert en die de maatregelen onder het bewind van Yilmaz terugdraait.


En mai 2004, une loi a été votée qui remet à l'honneur les écoles Imam Hatip et abroge les mesures prises sous l'administration Yilmaz.

In mei 2004 werd een wet aangenomen die de Imam-Hatip-scholen weer opwaardeert en die de maatregelen onder het bewind van Yilmaz terugdraait.


Celle-ci ne remet pas en cause, d’ailleurs, l’honneur du peuple russe qui, lui aussi, a été victime du communisme, mais elle dénonce l’horreur de ce totalitarisme, qui a tué dans le monde 200 millions d’êtres humains, et que nous dénonçons aujourd’hui, il faut le dire, bien tardivement.

Overigens stelt deze kwalificatie niet de eer van de Russische bevolking ter discussie, die zelf ook slachtoffer van het communisme is geweest, maar hekelt de verschrikkingen van dit totalitarisme, dat wereldwijd 200 miljoen mensenlevens heeft geëist, en dat wij nu, het moet gezegd worden, rijkelijk laat aan de kaak stellen.


Pour attester d'une de ces situations, il remet, lors du dépassement de l'acquisition de 750 titres-services par année civile, à l'appui de sa demande à la société émettrice de titres-services, une déclaration sur l'honneur établie suivant le modèle déterminé par l'ONEm.

Om te bewijzen dat hij tot één van deze categorieën behoort, overhandigt hij ter ondersteuning van zijn aanvraag, bij het overschrijden van de aanschaf van 750 dienstencheques per kalenderjaar, aan het uitgiftebedrijf van de dienstencheques, een verklaring op erewoord, opgesteld volgens het door de RVA vastgesteld model.


En conséquence, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre au rapport détaillé que la Commission permanente de contrôle linguistique remet chaque année aux membres des Chambres législatives en application de l'article 62 de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative. b) En ce qui concerne les institutions bruxelloises, mon service ne possède pas les données demandées.

Ik heb dan ook de eer het geachte lid te verwijzen naar het omstandig verslag dat de Vaste Commissie voor taaltoezicht jaarlijks aan de leden van de Wetgevende Kamers overmaakt met toepassing van artikel 62 van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. b) Wat de Brusselse instellingen betreft, bezit mijn dienst de gevraagde gegevens niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remet à l’honneur ->

Date index: 2023-03-19
w