Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «remettra des propositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Dans le cadre de la mise en oeuvre du présent chapitre, l'employeur remettra à chacun des travailleurs avant le 1 mai 2017 une proposition reprenant :

Art. 6. In het kader van de toepassing van dit hoofdstuk overhandigt de werkgever elke werknemer vóór 1 mei 2017 een voorstel dat het volgende inhoudt :


Sur la base des conclusions du Conseil européen du 9 mars et de la position du Parlement européen, la Commission remettra rapidement une proposition législative.

Op grond van de conclusies van de Europese Raad van 9 maart en het standpunt van het Europees Parlement, zal de Commissie snel een wetsvoorstel op tafel leggen.


Au cours du Festival, Mme Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, remettra le premier «Prix MEDIA» au réalisateur iranien Asghar Farhadi et participera à un échange de vues avec des réalisateurs et professionnels du secteur sur la proposition de la Commission relative au nouveau programme «Europe créative», qui englobera le programme MEDIA.

Tijdens het festival zal Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, tijdens het "Europees rendez-vous" de eerste MEDIA-prijs uitreiken aan de Iraanse regisseur Asghar Farhadi en ook het voorstel van de Commissie voor het nieuwe programma "Europa creatief", dat MEDIA omvat, bespreken met regisseurs en andere professionals uit de filmbranche.


Si le rapport que la Commission remettra en vertu de l'article 87 de la directive relative aux services de paiement devait confirmer la nécessité d'une révision de cette directive, en particulier au niveau des critères du droit de prélèvement, la Commission envisage de présenter des propositions.

Indien uit het door de Commissie conform artikel 87 van de richtlijn betalingsdiensten uit te brengen verslag naar voren komt dat die richtlijn aan herziening toe is, met name wat betreft de criteria inzake terugbetalingsrechten, zal de Commissie zich over voorstellen in die zin beraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin et en étroite consultation avec le Président du Conseil européen, le gouvernement belge remettra au prochain Conseil européen, demain matin, une proposition de décision permettant l’amendement du traité, en vue de l’établissement d’un mécanisme pour la sauvegarde de la stabilité financière de toute la zone euro, via une modification de l’article 136.

Met het oog hierop, en in nauw overleg met de voorzitter van de Europese Raad, zal de Belgische regering bij de volgende Europese Raad, morgenochtend, een voorstel voor een besluit tot wijziging van het Verdrag indienen om een mechanisme ter waarborging van de financiële stabiliteit van de gehele eurozone op te zetten, door middel van aanpassing van artikel 136.


Sur la base des conclusions du Conseil européen du 9 mars et de la position du Parlement européen, la Commission remettra rapidement une proposition législative;

Op grond van de conclusies van de Europese Raad van 9 maart en het standpunt van het Europees Parlement, zal de Commissie snel een wetsvoorstel op tafel leggen;


3. décide que la commission temporaire lui remettra, au plus tard quatre mois après le début de ses travaux, un rapport provisoire assorti de propositions détaillées sur l'organisation de la poursuite de ses travaux;

3. besluit dat de tijdelijke commissie het Parlement vier maanden na de start van zijn werkzaamheden een tussentijds verslag zal voorleggen met gedetailleerde voorstellen over de manier waarop het zijn werkzaamheden zal voortzetten;


3. décide que la commission temporaire lui remettra, au plus tard quatre mois après le début de ses travaux, un rapport provisoire assorti de propositions détaillées sur l'organisation de la poursuite de ses travaux;

3. besluit dat de tijdelijke commissie het Parlement vier maanden na de start van zijn werkzaamheden een tussentijds verslag zal voorleggen met gedetailleerde voorstellen over de manier waarop het zijn werkzaamheden zal voortzetten;


La Commission examinera si elle doit présenter une proposition pour des règles harmonisées au niveau de l’UE sur les services de jeux de hasard sur la base d’un rapport qu’elle remettra cette année.

De Commissie zal bestuderen of zij een voorstel moet indienen voor geharmoniseerde EU-regels voor kansspelen op basis van een rapport dat zij dit jaar zal opstellen.


La Commission remettra un rapport contenant ses conclusions à la fin de 2006, et si cela s'avère opportun, elle présentera des propositions législatives au Parlement européen et au Conseil d'ici la fin de 2007.

De Commissie zal voor eind 2006 hierover verslag uitbrengen en, indien nodig, voor eind 2007 bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen voor wetgeving indienen.


w