Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Distribuer le courrier
Doigt de Notre-Dame
Effectuer la livraison du courrier
Faire remettre copie
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Remettre
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en état
Remettre le courrier aux destinataires
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Transmettre le courrier

Traduction de «remettre notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seul un apport massif de « sang jeune » pourrait à nouveau remettre notre pyramide démographique sur la bonne voie.

Enkel een massale aanvoer van « jong bloed » zou onze bevolkingspiramide weer op het goede spoor kunnen krijgen.


L'intervenant résume les objectifs du plan qui visent à remettre notre pays à la carte: en améliorant la productivité, en s'attaquant à la problématique du vieillissement et en refinançant la sécurité sociale.

Vervolgens vat spreker de doelstellingen van het plan samen, die er in bestaan om ons land terug op de kaart te zetten : om met name de productiviteit te verbeteren, om de vergrijzingsproblematiek aan te pakken en om de sociale zekerheid te herfinancieren.


L'intervenant résume les objectifs du plan qui visent à remettre notre pays à la carte: en améliorant la productivité, en s'attaquant à la problématique du vieillissement et en refinançant la sécurité sociale.

Vervolgens vat spreker de doelstellingen van het plan samen, die er in bestaan om ons land terug op de kaart te zetten : om met name de productiviteit te verbeteren, om de vergrijzingsproblematiek aan te pakken en om de sociale zekerheid te herfinancieren.


Seul un apport massif de « sang jeune » pourrait à nouveau remettre notre pyramide démographique sur la bonne voie.

Enkel een massale aanvoer van « jong bloed » zou onze bevolkingspiramide weer op het goede spoor kunnen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons profiter de notre réunion à la fin de la semaine prochaine pour parvenir à un nouveau consensus et donner une nouvelle impulsion à nos efforts, pour rassembler l’Union européenne autour d’un accord sur les mesures que nous allons prendre en vue de remettre notre économie sur le chemin de la croissance.

Wij kunnen de bijeenkomst van de Europese Raad aan het einde van volgende week aangrijpen om tot een nieuwe consensus en een nieuw elan te komen en de EU te verenigen rond een akkoord over wat wij gaan doen om onze economie weer te laten groeien.


Au cas où les engagements collectifs pris à Paris resteraient en deçà de ce que les scientifiques considèrent comme indispensable pour rester sous la limite visée des 2 °C, il conviendrait que le nouveau protocole et les décisions qui seront prises à Paris fassent en sorte de remettre le plus tôt possible notre planète sur la bonne voie.

Als de in Parijs aangegane collectieve verbintenissen ontoereikend zouden zijn om het streefcijfer van minder dan 2°C te halen, moeten het nieuwe protocol en de in Parijs genomen besluiten waarborgen dat zo snel mogelijk maatregelen worden genomen om het streefcijfer alsnog te halen.


L’UE est en train de se remettre de l’une des périodes les plus tumultueuses de notre temps sur le plan économique.

De EU is doende zich te herstellen van een van de meest woelige economische perioden van onze tijd.


J'ai hérité d'un dossier difficile et il n'a pas été aisé de remettre ce projet sur les rails, mais notre détermination nous a permis de surmonter d'importantes difficultés.

Ik heb een lastig dossier overgenomen. Het was niet gemakkelijk om dit project weer op de rails te krijgen, maar met de nodige daadkracht hebben we de aanzienlijke problemen overwonnen.


La création d'emplois constitue toutefois un must absolu pour remettre notre économie sur les rails.

Toch is de creatie van werkgelegenheid een absolute must om onze economie weer op het goede spoor te krijgen.


A mon avis, notre tâche essentielle pour aider l'industrie sidérurgique est de remettre en marche l'économie européenne.

Het allerbelangrijkste om de staalindustrie te helpen, is dat wij de Europese economie weer op gang krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettre notre ->

Date index: 2021-07-19
w