Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bêta-thalassémie intermédiaire
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Distribuer le courrier
E.T.I.
ETI
Effectuer la livraison du courrier
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Intermédiaire
Intermédiaire à l'achat
Personnel d'encadrement intermédiaire
Refroidisseur intermédiaire
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Transmettre le courrier
à remettre en main propre
échangeur intermédiaire
échangeur intermédiaire de chaleur
échangeur thermique intermédiaire

Traduction de «remettre à l’intermédiaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


à remettre en main propre | remettre en main propre

aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen


échangeur intermédiaire | échangeur intermédiaire de chaleur | échangeur thermique intermédiaire | refroidisseur intermédiaire | E.T.I. [Abbr.] | ETI [Abbr.]

inlaattussenkoeler | luchtkoeler | tussenkoeler | warmtewisselaar


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen






staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus


bêta-thalassémie intermédiaire

bèta-thalassemie intermediair
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 5. Cet article prévoit les données à remettre à l'intermédiaire ou aux intermédiaires financiers pour l'exécution de l'ordre de vente.

Artikel 5. Dit artikel voorziet welke gegevens ter beschikking gesteld moeten worden van de financiële bemiddelaar of de financiële bemiddelaars voor de uitvoering van de opdracht tot verkoop.


Le commissaire peut en plus, s'il l'estime utile, remettre des rapports intermédiaires au président du Sénat en vue d'une discussion en séance plénière.

Bovendien kan de commissaris, wanneer hij dit nuttig acht, tussentijdse verslagen bezorgen aan de voorzitter van de Senaat met het oog op een bespreking in plenaire vergadering.


Par ailleurs, malgré les nombreuses questions parlementaires le pressant de réclamer un rapport au fameux « Groupe des Dix » (nommé pour préparer le terrain d'un statut uniforme, en tout cas pour remettre un rapport intermédiaire que le gouvernement fédéral attend depuis maintenant 3 ans ...), le ministre Vanvelthoven a finalement déclaré vouloir « attendre les discussions ultérieures [de ce groupe de concertation] » .

Tevens heeft minister Vanvelthoven, ondanks de vele parlementaire vragen die hem ertoe aanzetten een rapport te vragen van de befaamde « Groep van Tien » (aangewezen om de weg te effenen voor een eenvormig statuut, in elk geval om een tussentijds rapport in te dienen waarop de federale regering nu al 3 jaar wacht ..) uiteindelijk verklaard te willen wachten op de latere gesprekken [van die overleggroep] .


«a) le bénéficiaire des revenus doit remettre à l’intermédiaire visé au b) ou c) ou au débiteur des revenus une attestation par laquelle il certifie:

«a) de verkrijger van de inkomsten moet aan de in b) of c) bedoelde tussenpersoon of aan de schuldenaar van de inkomsten een attest overleggen waarmee hij bevestigt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se traduit-elle au niveau du rapport que le médecin doit remettre au centre d'appui par l'intermédiaire de l'assistant de justice ?

Komt die tot uiting in het verslag dat de arts via de justitieassistent aan het steuncentrum moet bezorgen ?


Un nouveau rapport intermédiaire sera présenté en mars prochain et la Commission interministérielle de droit humanitaire espère pouvoir remettre un rapport définitif fin juin.

Er wordt in maart een nieuw tussentijds verslag voorgesteld en de interministeriële Commissie voor humanitair recht hoopt eind juni een definitief verslag te kunnen voorleggen.


« a) le bénéficiaire des revenus doit remettre à l'intermédiaire visé au b) ou c) ou au débiteur des revenus une attestation par laquelle il certifie :

« a) de verkrijger van de inkomsten moet aan de in b) of c) bedoelde tussenpersoon of aan de schuldenaar van de inkomsten een attest overleggen waarmee hij bevestigt :


a) le bénéficiaire des revenus doit remettre à l'intermédiaire visé au b) ou au c), ou au débiteur des revenus une attestation par laquelle il certifie qu'il est un non-résident visé à l'article 227, qu'il n'a pas affecté les capitaux ou les instruments financiers productifs des revenus à l'exercice d'une activité professionnelle en Belgique et qu'il est plein propriétaire ou usufruitier des capitaux ou des instruments financiers productifs des revenus;

a) de verkrijger van de inkomsten moet aan de in b) of c) bedoelde tussenpersoon of aan de schuldenaar van de inkomsten een attest overleggen waarmee hij bevestigt dat hij een in artikel 227 bedoelde niet-inwoner is, de kapitalen of financiële instrumenten die de inkomsten voortbrengen, niet heeft aangewend voor de uitoefening van een beroepsactiviteit in België en volle eigenaar of vruchtgebruiker is van de kapitalen of financiële instrumenten die de inkomsten voortbrengen;


Sans préjudice de l'obligation de communication immédiate de toute modification apportée aux informations transmises, telle que visée à l'article 9, § 1, alinéa 5, de la loi, l'intermédiaire d'assurances et de réassurances est tenu de remettre à la CBFA, selon les modalités que celle-ci détermine, au plus tard trois ans après la date de son inscription au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurances, et avant toute nouvelle période de trois ans, les documents visés à l'article 3, 1°, 4°, 5° et 10°, et à l'article 4, 3°, ...[+++]

Onverminderd de verplichting van artikel 9, § 1, vijfde lid, van de wet om elke wijziging onverwijld mee te delen, dient de verzekerings- en herverzekeringstussenpersoon de CBFA uiterlijk drie jaar na de datum van zijn inschrijving in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen, en telkenmale vóór de aanvang van een volgende periode van drie jaar, de bij artikel 3, 1°, 4°, 5° en 10°, en artikel 4, 3°, voor wat het getuigschrift van goed zedelijk gedrag betreft, 4°, 5° en 10°, bedoelde documenten voor te leggen volgens de modaliteiten door de CBFA bepaald.


Au plus tard trois ans après la date de son inscription au registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement, et avant toute nouvelle période de trois ans, l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement doit remettre à la CBFA, selon les modalités que celle-ci détermine, les documents visés à l'article 3, 1°, 3°, 4° et 5°, et à l'article 4, 2°, pour ce qui est du certificat de bonnes conduite, vie et moeurs, 4°, 5° et 6°.

Uiterlijk drie jaar na de datum van zijn inschrijving in het register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten, en telkenmale vóór de aanvang van een volgende periode van drie jaar, dient de tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten de CBFA de bij artikel 3, 1°, 3°, 4° en 5°, en artikel 4, 2°, voor wat het getuigschrift van goed zedelijk gedrag betreft, 4°, 5° en 6°, bedoelde documenten voor te leggen volgens de modaliteiten door de CBFA bepaald.


w