Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Certificat d'approbation pour remise en service
Certificat de remise en service
Consentement donné à la remise
Consentement à la remise
Distinction honorifique
Décoration
Démence dans paralysie agitante
Instructeur de fitness
Médaille
Médaille européenne
Parkinsonisme
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Remboursement des droits de douane
Remise de peine
Remise des droits
Réduction de peine
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules

Traduction de «remise d'une distinction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


consentement à la remise | consentement donné à la remise

instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering


certificat d'approbation pour remise en service | certificat de remise en service

bewijs van vrijgave voor de dienst | certificaat van vrijgave voor gebruik | CRS [Abbr.]


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
° Assistance aux cérémonies de remise de distinctions honorifiques lorsque l'agent est mis à l'honneur.

° Deelname aan de plechtigheden inzake uitreiking van eretekens wanneer het personeelslid een ereteken krijgt.


- Dispenses de service d'ordre administratif. o Assistance aux cérémonies de remise de distinctions honorifiques lorsque l'agent est mis à l'honneur. o Participation à des examens organisés par le Selor pour le secteur public fédéral. o Convocation devant une chambre de recours départementale ou interdépartementale en qualité d'assesseur, de défendeur, de témoin ou d'appelant. o Consultation de son dossier d'évaluation ou disciplinaire, ou consultation par la personne qui accompagne l'agent concerné ou qui a été autorisé par l'agent concerné pour consulter son dossier. o Participation aux cours de formations libres organisés par l'IFA et ...[+++]

- Dienstvrijstellingen van administratieve aard. o Deelname aan de plechtigheden inzake uitreiking van eretekens wanneer het personeelslid een ereteken krijgt. o Deelname aan selecties georganiseerd door Selor voor een functie bij de federale overheid. o Oproeping voor een departementale of interdepartementale raad van beroep als assessor, verdediger, getuige of appellant. o Raadpleging van zijn evaluatie- of tuchtdossier of raadpleging door de persoon die het betrokken personeelslid begeleidt of die door het betrokken personeelslid gemachtigd werd om zijn dossier te raadplegen. o Deelname aan de vrije door het OFO georganiseerde opleidi ...[+++]


2. En ce qui concerne la chancellerie chargée de l'organisation pratique de la remise des distinctions honorifiques : a) Quand et pour quelles raisons les activités de cette instance ont-elles été interrompues?

2. Betreffende de kanselarij die instaat voor de praktische organisatie bij het uitreiken van eervolle onderscheidingen: a) Wanneer en om welke reden werden de activiteiten van dit orgaan precies stilgezet?


L'article 20, § 1, de la loi du 29 mars 2004 réglemente deux hypothèses distinctes; le transport à travers le territoire belge d'une personne remise par un autre Etat à la CPI et l'atterrissage forcé de cette personne sur le territoire belge.

Artikel 20, § 1, van de wet van 29 maart 2004 regelt twee verschillende gevallen : het vervoer over het Belgische grondgebied van een persoon die door een andere Staat aan het Hof wordt overgedragen en de gedwongen landing van die persoon op het Belgische grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La remise de distinctions honorifiques à la police.

Het uitreiken van eretekens aan de politie.


Le 26 janvier 2011, la députée Leen Dierick vous a posé une question concernant la remise des distinctions honorifiques à la police (question n° 2232, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, 26 janvier 2011, CRIV 53 COM 107, p. 15).

Op 26 januari 2011 stelde volksvertegenwoordigster Leen Dierick u een vraag in verband met de uitreiking van eretekens aan de politie (vraag nr. 2232, Kamer,Integraal Verslag, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 26 januari 2011, CRIV53 COM107, blz. 15).


Par dérogation au § 1, le Ministre-Président peut déléguer la remise des distinctions à un agent ou un représentant de la Wallonie qu'il désigne.

In afwijking van § 1, kan de Minister-President de uitreiking van de onderscheidingen aan een ambtenaar of een vertegenwoordiger van Wallonië die hij aanduidt, afvaardigen.


2. Pour les transports débutant sur le territoire des parties contractantes, et portant à la fois sur les marchandises circulant sous la procédure T 1 et sur les marchandises circulant sous la procédure T 2, des listes de chargement distinctes doivent être établies; pour les transports au moyen de grands conteneurs sous le couvert de bulletins de remise TR, ces listes de chargement distinctes doivent être établies pour chacun des grands conteneurs renfermant à la fois les deux catégories de marchandises.

2. Voor vervoer dat op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij begint en dat zowel goederen bevat waarop de T 1-regeling van toepassing is als goederen die onder de T 2-regeling vallen, dienen afzonderlijke ladingslijsten te worden opgesteld; voor het vervoer met behulp van grote containers onder geleide van overdrachtsformulieren TR dienen afzonderlijke ladingslijsten te worden opgesteld voor elk van de grote containers die tegelijkertijd beide categorieën goederen bevatten.


2. Pour les transports débutant à l'intérieur du territoire des parties contractantes et portant à la fois sur des marchandises circulant sous la procédure T 1 et sur des marchandises circulant sous la procédure T 2, des listes de chargement distinctes doivent être établies; pour les transports au moyen de grands conteneurs sous le couvert de bulletins de remise TR, ces listes de chargement distinctes doivent être établies pour chacun des grands conteneurs renfermant à la fois les deux catégories de marchandises.

2. Voor vervoer dat op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen begint en dat zowel betrekking heeft op goederen die met toepassing van de T 1-regeling als op goederen die met toepassing van de T 2-regeling worden vervoerd, worden afzonderlijke ladingslijsten opgesteld. Voor het vervoer met grote containers onder geleide van overdrachtsformulieren TR worden afzonderlijke ladingslijsten opgesteld voor elke grote container die goederen van beide categorieën bevat.


2. Pour les transports débutant sur le territoire des parties contractantes et portant à la fois sur les marchandises circulant sous la procédure T1 et sur les marchandises circulant sous la procédure T2, des listes de chargement distinctes doivent être établies; pour les transports au moyen de grands conteneurs sous le couvert de bulletins de remise TR, ces listes de chargement distinctes doivent être établies pour chacun des grands conteneurs renfermant à la fois les deux catégories de marchandises.

2. Voor vervoer dat op het grondgebied van een overeenkomstsluitende partij begint en dat tegelijkertijd goederen omvat waarop de T 1-regeling van toepassing is en goederen waarop de T 2-regeling van toepassing is, dienen afzonderlijke ladingslijsten te worden opgesteld; voor het vervoer met behulp van grote containers onder geleide van overdrachtsformulieren TR dienen deze afzonderlijke ladingslijsten te worden opgesteld voor elk van de grote containers die tegelijkertijd beide categorieën goederen bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remise d'une distinction ->

Date index: 2021-02-21
w