Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remise-reprise à établir » (Français → Néerlandais) :

Les modalités de constitution de l'inventaire patrimonial électronique, de déclassement et de remise-reprise à établir entre les Cabinets ministériels au cours de législature, en cas de remaniement ministériel ou en fin de législature sont fixées par la circulaire du Gouvernement wallon visée à l'article 1, § 3, du présent arrêté.

De modaliteiten voor de opmaking van de elektronische patrimoniale inventaris, de declassering en overname-overgave die tussen de ministeriële kabinetten vast te leggen zijn tijdens de legislatuur, bij ministeriële herschikking of aan het einde van de legislatuur worden bepaald bij de in artikel 1, 3, van dit besluit bedoelde omzendbrief van de Waalse Regering.


Les modalités de constitution de l'inventaire patrimonial électronique, de déclassement et de remise-reprise à établir entre les cabinets ministériels en cours de la législature, en cas de remaniement ministériel ou en fin de législature sont fixées par la circulaire du Gouvernement de la Communauté française visée à l'article 1 , § 3 du présent arrêté.

De nadere regels voor het opmaken van de elektronische vermogensinventaris, de declassering en de terugname-teruggave, te bepalen onder de ministeriële Kabinetten gedurende de legislatuur, bij de vervanging van één of meer Minister(s) of op het einde van de legislatuur, worden vastgesteld via een omzendbrief van de Regering van de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel 1, § 3 van dit besluit.


Les modalités de constitution de l'inventaire patrimonial électronique, de déclassement et de remise-reprise à établir entre les cabinets ministériels au cours de législature, en cas de remaniement ministériel ou en fin de législature sont fixées par la circulaire du Gouvernement wallon visée à l'article 1 , § 3, du présent arrêté.

De modaliteiten voor de opmaking van de elektronische patrimoniale inventaris, de declassering en overname-overgave die tussen de ministeriële kabinetten vast te leggen zijn tijdens de legislatuur, bij ministeriële herschikking of aan het einde van de legislatuur worden bepaald bij de in artikel 1, § 3, van dit besluit bedoelde omzendbrief van de Waalse Regering.


En cas de changement du comptable susvisé, le compte de remise-reprise à établir doit comprendre un procès-verbal de caisse reprenant l'état des engagements, l'état de la trésorerie et un inventaire, conformément à l'annexe 5 du présent arrêté.

Als de hierboven bedoelde rekenplichtige wordt veranderd, moet de op te maken teruggave-terugneming-rekening een proces-verbaal met de kastoestand omvatten dat de staat van de vastleggingen, de staat van de thesaurie en een inventaris vermeldt, overeenkomstig bijlage 5 bij dit besluit.


Lorsque la gestion est reprise par un autre comptable, conformément aux articles 17, 18 et 19 du présent arrêté, un procès-verbal de remise-reprise de la gestion est joint au compte de fin de gestion.

Indien het beheer wordt overgenomen door een andere rekenplichtige, overeenkomstig de artikelen 17, 18 en 19 van onderhavig besluit, dan wordt een proces-verbaal van overgave-overname van het beheer opgesteld en toegevoegd aan de rekening einde beheer.


En cas de d'incapacité imprévisible et totale, temporaire ou définitive du comptable titulaire, le procès-verbal de remise-reprise est signé par l'ordonnateur et par le comptable suppléant, le comptable intérimaire ou le supérieur hiérarchique s'il n'est pas ordonnateur.

In geval van onvoorzien en totaal, tijdelijk of definitief onvermogen van de titelvoerende rekenplichtige, wordt het proces-verbaal van overgave-overname ondertekend door de ordonnateur en door de plaatsvervangende rekenplichtige, de tijdelijke rekenplichtige of de hiërarchische meerdere als hij niet de ordonnateur is.


En cas de condamnation à un emprisonnement correctionnel de trente ans ou plus, le jugement peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement du territoire ou en vue de remise ne peut être accordée qu'après que la personne condamnée a subi plus de quinze ans et maximum vingt-cinq ans de cette peine".

In geval van een veroordeling tot een correctionele gevangenisstraf van dertig jaar of meer, kan het vonnis bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde meer dan vijftien jaar tot maximum vijfentwintig jaar van die straf heeft ondergaan".


En cas de condamnation à une peine privative de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans et à moins de trente ans pour des faits visés dans le livre II, titres I, Ibis et Iter, dans l'article 376, alinéa 1, dans l'article 394, s'ils ont été commis à l'égard d'un ou plusieurs fonctionnaires de police en raison de leur qualité, dans l'article 417ter, alinéa 3, 2°, ou dans l'article 428, § 5, du Code pénal, le jugement peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement du territoire ou en vue de remise ne peut être accordée qu'après que la personne condamnée a subi deux t ...[+++]

In geval van een veroordeling tot een vrijheidsstraf waarvan het uitvoerbaar gedeelte meer dan drie jaar bedraagt en minder dan dertig jaar, wegens feiten bedoeld in boek II, titels I, Ibis en Iter, in artikel 376, eerste lid, in artikel 394, indien gepleegd ten aanzien van één of meer politieambtenaren wegens hun hoedanigheid, in artikel 417ter, derde lid, 2°, of in artikel 428, § 5, van het Strafwetboek, kan het vonnis bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde twee der ...[+++]


Lorsque la gestion est reprise par un autre comptable-trésorier, conformément aux articles 18, 19 et 20 du présent arrêté, un procès-verbal de remise-reprise de la gestion est joint au compte de fin de gestion.

Indien het beheer wordt overgenomen door een andere rekenplichtige, overeenkomstig de artikelen 18, 19 en 20 van dit besluit, dan wordt een proces-verbaal van overgave-overname van het beheer opgesteld en toegevoegd aan de rekening einde beheer.


Lorsque la gestion est reprise par un autre comptable-trésorier, conformément aux articles 19, 20 et 21 du présent arrêté, un procès-verbal de remise-reprise de la gestion est joint au compte de fin de gestion.

Indien het beheer wordt overgenomen door een andere rekenplichtige, overeenkomstig de artikelen 19, 20 en 21 van dit besluit, dan wordt een proces-verbaal van overgave-overname van het beheer opgesteld en toegevoegd aan de rekening einde beheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remise-reprise à établir ->

Date index: 2023-11-20
w