Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil ménager
Appareil électrodomestique
Appareil électroménager
Appareil électrothermique
Aspirateur
Congélateur
Consommation des ménages
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Dépense des ménages
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Lave-vaisselle
Machine à laver
Mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages
Ménage
Ménage solitaire
Ménage unipersonnel
Petit électroménager
Responsable de l'entretien menager
Responsable de magasin d'appareils ménagers
Revenu des ménages
Réfrigérateur
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Superviser des services de ménage
Superviser les activités de ménage
Superviser les opérations de ménage
Superviser les services ménagers
électricien-réparateur d'appareils ménagers
équipement ménager

Traduction de «remplacement aux ménages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding


superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers

huishoudelijke dienst aansturen | leiding geven aan de huishoudelijke dienst | de kamermeisjes aansturen | toezicht houden op het schoonmaken


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]

huishoudelijk apparaat [ afwasmachine | diepvriezer | elektrisch huishoudapparaat | elektrothermisch toestel | huishoudapparaat | huishouduitrusting | koelkast | stofzuiger | vaatwasmachine | wasmachine ]


consommation des ménages [ dépense des ménages ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


ménage solitaire | ménage unipersonnel | ménage(à une)d'une personne

eenpersoonshuishouding


électricien-réparateur d'appareils ménagers(B) | électro-mécanicien pour l'entretien et la réparation d'appareils ménagers(L) | mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages

apparatenreparateur | hersteller van elektrische huishoudtoestellen


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

manager witgoed | verkoopchef elektrotechnische artikelen en apparaten | bedrijfsleidster witgoedafdeling | manager witgoedwinkel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bénéficiaire procure un logement de remplacement aux ménages occupant les biens immeubles bénéficiant d'un programme de revitalisation urbaine et dont l'occupation est rendue impossible par les opérations de ce programme, pendant la durée de celle-ci, si, au moment du préavis, les ménages occupant le logement au bail duquel il est mis fin en application de l'alinéa 1 sont dans les conditions de revenus arrêtées par le Gouvernement en exécution du § 2, alinéa 4.

De begunstigde verschaft gezinnen die een onroerend goed bewonen dat het voorwerp uitmaakt van een programma voor stedelijke herwaardering en waarvan de bewoning onmogelijk wordt gemaakt door de werkzaamheden binnen dat programma, een vervangwoning, en dit voor de volledige duur van deze werkzaamheden, als de gezinnen wonende in de woning waarvan de huurovereenkomst in toepassing van het eerste lid wordt beëindigd, op het moment van de opzegging binnen de inkomensvoorwaarden vallen die door de regering in uitvoering van § 2, vierde lid zijn vastgelegd.


Art. 2. A l'article 132bis du Code des impôts sur les revenus 1992, les modifications suivantes sont apportées : 1° La phrase introductive de l'alinéa 1 est remplacée par ce qui suit : "Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui remplissent l'obligation d'entretien prévue à l'article 203, § 1, du Code civil à l'égard d'un ou pl ...[+++]

Art. 2. In artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De inleidende zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar die voldoen aan de onderhoudsplicht bepaald in artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek van één of meer kinderen ten laste die recht geven op bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen:"; 2° Het vierde lid wordt vervangen als volgt ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 6, modifié par les décrets des 11 mars 1999, 22 mars 2007 et 10 mai 2012, l'article 16, l'article 18bis, inséré par le décret du 10 mai 2012, l'article 27, modifié par le décret du ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen en van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 11 maart 1999, 22 maart 2007 en 10 mei 2012, artikel 16, artikel 18bis, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012, artikel 27, gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, artikel 21, § 2, vervangen bij het decre ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 4 du même arrêté, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui suit : « La commune ou son association de communes organise l'accès de tout ou partie des parcs à conteneurs et/ou centres de regroupement aux fractions de déchets non dangereux similaires aux déchets des ménages, qui sont visées par l'obligation de tri instaurée en application de l'article 8, § 1, 8°, du décret et qui sont détenues par les personnes physiques et morales dont l'activité professionnelle génère des déchets.

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt : « De gemeente of haar vereniging van gemeenten organiseert de toegang van het geheel of een gedeelte van de containerparken en/of hergroeperingscentra tot de fracties ongevaarlijk afval gelijkwaardig aan de huishoudelijke afvalstoffen die betrokken zijn bij de sorteerplicht ingevoerd overeenkomstig artikel 8, § 1, 8°, van het decreet en die gehouden worden door de natuurlijke en rechtspersonen wier beroepsactiviteit afvalstoffen voortbrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « par dérogation au paragraphe précédent, le loyer du logement loué peut être supérieur aux montants repris au paragraphe 2 dans les cas suivants : - l'allocataire bénéficie de l'allocation depuis une date antérieure à l'entrée en vigueur de l'article 5. § 2. , de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du .modifiant l'Arrêté du 13 février 2014 instituant une allocation loyer pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement social et l'arrêté du 28 novembre 2013 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instituant une allocation de relogement; - L'un des membre ...[+++]

Paragraaf 3 wordt als volgt vervangen : "in afwijking van de vorige paragraaf, kan de huurprijs van de gehuurde woning hoger zijn dan de bedragen in paragraaf 2 in de volgende gevallen : - de uitkeringsgerechtigde geniet de uitkering sinds een datum die voorafgaat aan de inwerkingtreding van artikel 5 § 2, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van .tot wijziging van het besluit van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de kandidaat-huurders die op de lijsten van de sociale huisvesting ingeschreven zijn en het besluit van 28 november 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een herhuisvestingstoelage; ...[+++]


Dans l’article 2, alinéa 1 , 1·, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, remplacé par l’arrêté royal n· 242 du 31 décembre 1983, les mots « de la personne avec laquelle celui-ci est établi en ménage », sont remplacés par les mots « de la personne avec laquelle celui-ci déclare former un ménage de fait, les conditions fixées par l’article 51, § 3, alinéa 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, étant satisfaites».

In artikel 2, eerste lid, 1·, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 242 van 31 december 1983, worden de woorden « van de persoon met wie hij een huishouding vormt » vervangen door de woorden « van de persoon met wie hij een feitelijk gezin verklaart te vormen, waarbij voldaan is aan de voorwaarden van artikel 51, § 3, tweede lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders».


L'objet de la présente proposition de loi est donc de prévoir une exception supplémentaire à la notion de revenu de remplacement applicable dans la législation relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, en mentionnant explicitement que la majoration de l'indemnité d'invalidité octroyée aux titulaires invalides sans personne à charge, dont l'état de santé nécessite l'aide d'une tierce personne, de même que l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne octroyée aux titulaires invalides ayant personne à charge, ne constituent pas des revenus de remplacement et ne peuvent donc entrer en ligne de compte pour ...[+++]

Het doel van dit wetsvoorstel is derhalve een bijkomende uitzondering toe te voegen aan het begrip vervangingsinkomen zoals dat wordt toegepast in de wetgeving betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders, door uitdrukkelijk te vermelden dat de verhoogde uitkering aan de invalide gerechtigden, zonder of met personen ten laste, wiens gezondheidstoestand hulp van derden noodzakelijk maakt, geen vervangingsinkomen is en dus geen rol mag spelen bij de berekening van de bruto-bedragen van het vervangingsinkomen van het gezin.


L'objet de la présente proposition de loi est donc de prévoir une exception supplémentaire à la notion de revenu de remplacement applicable dans la législation relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, en mentionnant explicitement que la majoration de l'indemnité d'invalidité octroyée aux titulaires invalides sans personne à charge, dont l'état de santé nécessite l'aide d'une tierce personne, de même que l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne octroyée aux titulaires invalides ayant personne à charge, ne constituent pas des revenus de remplacement et ne peuvent donc entrer en ligne de compte pour ...[+++]

Het doel van dit wetsvoorstel is derhalve een bijkomende uitzondering toe te voegen aan het begrip vervangingsinkomen zoals dat wordt toegepast in de wetgeving betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders, door uitdrukkelijk te vermelden dat de verhoogde uitkering aan de invalide gerechtigden, zonder of met personen ten laste, wiens gezondheidstoestand hulp van derden noodzakelijk maakt, geen vervangingsinkomen is en dus geen rol mag spelen bij de berekening van de bruto-bedragen van het vervangingsinkomen van het gezin.


Un point très important à cet égard est que la modulation en fonction du type de ménages dans les droits dérivés, en cas de revenus de remplacement (chômage et assurance maladie-invalidité), permet, avec des moyens publics limités, de garantir un revenu minimal aux ménages qui en ont le plus besoin, à savoir les ménages à revenu unique.

Zeer belangrijk in dit verband is het feit dat de gezinsmodulering in de afgeleide rechten bij de vervangingsinkomens (werkloosheid en ziekte- en invaliditeitsverzekering) het mogelijk maakt met beperkte overheidsmiddelen een minimaal inkomen te garanderen aan de gezinnen die dit het meest nodig hebben, namelijk de eeninkomensgezinnen.


172 bis. ­ L'article 5 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail est remplacé par la disposition suivante: " Le contrat de travail d'auxiliaire ménager est le contrat par lequel le travailleur, l'auxiliaire ménager, s'engage contre rémunération à effectuer sous l'autorité d'un employeur ­ personne physique, des travaux intellectuels et manuels pour les besoins du ménage ou la famille de l'employeur" .

172 bis. ­ Artikel 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten wordt vervangen als volgt : « De arbeidsovereenkomst voor de thuisassistent is de overeenkomst waarbij de werknemer, thuisassistent, zich ertoe verbindt tegen loon en onder het gezag van een werkgever­natuurlijke persoon, hoofd- en handenarbeid te verrichten die verband houdt met de huishouding of het gezin van de werkgever" .


w