Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Vertaling van "remplacement de daniel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg en remplacement de Monsieur Daniel LORQUIN

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg ter vervanging van de heer Daniel LORQUIN


Article 1. A l'article premier de l'arrêté ministériel du 15 décembre 2016 portant désignation de membres du Conseil pédagogique de la Haute Ecole Albert Jacquard, les mots « Danielle SIMON » sont remplacés par les mots « Christine CARON ».

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 15 december 2016 tot aanwijzing van leden van de Pedagogische raad van de "Haute Ecole Albert Jacquard", worden de woorden « Danielle SIMON » vervangen door de woorden « Christine CARON ».


Monsieur Steven STEYAERT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, en remplacement de Monsieur Daniele MARATTA, à Andenne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Steven STEYAERT, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, ter vervanging van de heer Daniele MARATTA, te Andenne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Article 1. A l'article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2014 désignant les membres de la Commission des centres d'insertion socioprofessionnelle, est désigné en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Daniel Draguet, M. Jérôme Thiry en tant que membre effectif, dont il achève le mandat, et en remplacement de M. Jérôme Thiry, M. Daniel Draguet en tant que membre suppléant, dont il achève le mandat.

Artikel 1. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2014 tot aanwijzing van de leden van de Commissie van de centra voor socioprofessionele inschakeling wordt de heer Jérôme Thiry als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties als gewoon lid ter vervanging van de heer Daniel Draguet aangewezen, wiens mandaat hij voltooit en wordt de heer Daniel Draguet als plaatsvervangend lid ter vervanging van de heer Jérôme Thiry aangewezen, wiens mandaat hij voltooit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Vincent MESTDAGH, à Pecq, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, en remplacement de Monsieur Daniel SCHOMMERS, à Fléron, dont le mandat a pris fin; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Vincent MESTDAGH, te Pecq, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van de heer Daniel SCHOMMERS, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Privé » sont remplacés par les mots « M. Daniel Carpentier ».

Martine Thomas" worden vervangen door de woorden "Mevr.


Commission paritaire pour les attractions touristiques Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Daniel POPPE, à Bredene, membre suppléant de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Ivan BAUWENS, à Zonnebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme ...[+++]

Paritair Comité voor toeristische attracties Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Daniel POPPE, te Bredene, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor toeristische attracties, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Ivan BAUWENS, te Zonnebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Aïcha SAYAH, te Bernissart, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, ...[+++]


Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : MM. Daniël SCHROEVEN, à Sint-Katelijne-Waver, et Martin CREMER, à Bruges, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en remplacement respectivement de M. Jean-Luc DUMONT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Mme Mia DESMET, à Wetteren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'orga ...[+++]

Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : worden de heren Daniël SCHROEVEN, te Sint-Katelijne-Waver, en Martin CREMER, te Brugge, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, respectievelijk ter vervanging van de heer Jean-Luc DUMONT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en Mevr. Mia DESMET, te Wetteren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun ...[+++]


2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, l ...[+++]

2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » en worden de woorden « Mevr. Hélène FAZUIS » vervangen door de woorden « De heer Daniel GAZON » ; d) onder punt 8°, worden de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » vervangen door de woorden « ...[+++]


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 janvier 2015 fixant la composition de la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française, sont apportées les modifications suivantes : 1° Sous la rubrique « A. Pour le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace » : a) au point 4°, les termes « Françoise KLEIN » sont remplacés par les termes « Danielle LEENAERTS » ; b) au point 5°, les termes « Colette DUBOIS » sont remplacés par les termes « Moni ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 januari 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Onder de rubriek « A. Voor het gebied van de beeldende, visuele kunsten en de kunsten in de ruimte : a) onder punt 4°, worden de woorden « Françoise KLEIN » vervangen door de woorden « Danielle LEENAERTS » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Co ...[+++]


w