Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacement de mme joue carine " (Frans → Nederlands) :

1° Est nommée membre effectif du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Dusaussois Annick, 5621 Hanzinelle, en remplacement de Mme Joue Carine, 6001 Charleroi, dont elle achèvera le mandat.

Wordt benoemd tot effectief lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Dusaussois Annick, 5621 Hanzinelle, ter vervanging van Mevr. Joue Carine, 6001 Charleroi, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 63; Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement du Conseil National des Accoucheuses; Vu l'arrêté royal du 17 mars 2013 nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du Conseil Fédéral des Sages-Femmes, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 août 2015; Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, les articles 2 et 2bis; Considérant que la dérogation à l'article 2, § 1, et à l'article 2bis, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 63; Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen; Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2013 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 30 augustus 2015; Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikelen 2 en 2bis; Overwegende dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, § 1, van de wet van 20 juli 1990 ter bevord ...[+++]


Art. 2. M. Emmanuel DHYNE, économiste à la Banque Nationale de Belgique, est nommé membre du comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix, en remplacement de Mme Carine SWARTENBROEKX, dont il achève le mandat.

Art. 2. De heer Emmanuel DHYNE, economist bij de Nationale Bank van België, wordt benoemd als lid van het wetenschappelijk comité voor de prijsobservatie en -analyse, ter vervanging van Mevr. Carine SWARTENBROEKX, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres de Comités paritaires, institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du jour de la présente publication : A. au Comité paritaire pour l'anesthésiologie-réanimation : - MM. BERGHMANS Johan et EL FOUNAS Walid, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de M ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij Paritaire comités, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegen-woordigers van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, vanaf de dag van deze bekendmaking : A. bij het paritair comité voor anesthesiologie-reanimatie : - de heren BERGHMANS Johan en EL FOUNAS Walid, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren MOENS Philippe en JAUCOT Joseph; - de heren FRET Tom en VERHAEGHEN David, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren BERGHMANS Johan en VERBORGH Christian; B. bij het paritair comité voor heelkunde ...[+++]


Les mots « Mme Carine DESTATE, directrice à l'A.R. de Braine-le-Comte » sont remplacés par les mots « Mme Carine DESTATE, directrice à l'école fondamentale annexée à l'A.R. de Mons I »;

De woorden « Mevr. Carine DESTATE, directeur bij het A.R. te 's-Gravenbrakel » worden vervangen door de woorden « Mevr. Carine DESTATE, directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Bergen I » ;


- Mme Carine Massaux est nommée membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, au titre de représentante des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Pascale Rezette, démissionnaire, à partir du 1 octobre 2012;

- wordt Mevr. Carine Massaux vanaf 1 oktober 2012 als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties tot lid van het Subregionale comité voor arbeidsbemiddeling en vorming van Namen benoemd, ter vervanging van Mevr. Pascale Rezette, ontslagnemend;


Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Carine HIROUX, à Izegem, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen;


§ 2° - Au point 1.4 du littera b) de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2008 portant désignation des membres du Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux, tel que modifié, les mots « Mme Michèle Baguet, auxiliaire sociale » sont remplacés par « Mme Carine Tilmant, auxiliaire sociale ».

§ 2. In punt 1.4 van letter b) van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra, zoals gewijzigd, worden de woorden « Mevr. Michèle Baguet, sociale hulpverlener » vervangen door de woorden « Mevr. Carine Tilmant, sociale hulpverlener ».


Par arrêté du Directeur général du 10 décembre 2009, qui entre en vigueur le 15 décembre 2009, Mme Carine LOMBA, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, en remplacement de Mme Anne-Catheri ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 december 2009, dat in werking treedt op 15 december 2009, wordt Mevr. Carine LOMBA, te Ukkel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, ter vervanging van Mevr. Anne-Catherine GALAND, te Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée par le groupe Ecolo afin de pourvoir au remplacement de Mme Carine Russo, qui a démissionné en tant que sénatrice cooptée le 29 septembre 2009.

- Het Bureau heeft kennisgenomen van de aanwijzing die werd gedaan door de Ecolo-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van de mevrouw Carine Russo, die op 29 september 2009 ontslag heeft genomen als gecoöpteerd senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement de mme joue carine ->

Date index: 2022-05-24
w