Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
MTP
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Sous-secrétaire d'État
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution

Vertaling van "remplacement des ministères " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Ministerie van Economische Zaken


Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministère de la justice a pris des mesures, en premier lieu en élaborant la feuille de route en vue de la prise en compte des recommandations formulées dans le rapport MCV 2014 (même si le statut actuel de cette feuille et les échéances fixées doivent être clarifiées) puis en présentant, à l’automne, une stratégie de réforme de l'appareil judiciaire, attendue de longue date[15]. Ce document détaillé devrait remplacer la stratégie de 2010, qui n’a ét ...[+++]

Het ministerie van Justitie heeft met het stappenplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uit het CVM-verslag van 2014 de eerste maatregelen genomen (ook al zijn de huidige status en termijnen nog onduidelijk), waarna in het najaar een langverwachte strategie voor justitiële hervormingen werd gepresenteerd[15]. Dit omvattende strategiedocument komt in de plaats van de strategie van 2010, die slechts gedeeltelijk ten uitvoer is gelegd.


Article 1. Dans l'article 16, § 1, A, a), de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, remplacé par le décret du 19 mars 2012 et modifié par le décret du 24 juin 2013, les mots "par une entité territoriale d'un Etat membre de l'Union européenne" sont chaque fois remplacés par les mots "par un Etat membre de l'Union européenne ou par l'une de ses entités territoriales".

Artikel 1. In artikel 16, § 1, A, a), van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, vervangen bij het decreet van 19 maart 2012 en gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013, worden de woorden "door een territoriale entiteit van een lidstaat van de Europese Unie" vervangen door de woorden "door een lidstaat van de Europese Unie of een territoriale entiteit van een lidstaat van de Europese Unie".


Il ne serait pas correct d'affirmer que dans les procédures civiles, l'avocat des mineurs remplace le ministère public.

Het zou geen correcte houding zijn te stellen dat het openbaar ministerie in de burgerlijke procedures door de jeugdadvocaat wordt vervangen.


Au total, 14 services publics fédéraux seront créés à terme pour remplacer les ministères actuels.

In totaal zullen op termijn 14 federale overheidsdiensten opgericht worden ter vervanging van de huidige ministeries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. A l'article 1, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 18 décembre 1992 instaurant une prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour les habitations, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, le membre de phrase « Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier » est remplacé par les mots « Ministère flamand de l'Environnement ».

Art. 4. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor woningen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".


Art. 26. A l'article 1, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers d'habitations sociales, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, le membre de phrase « Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier » est remplacé par les mots « Ministère flamand de ...[+++]

Art. 26. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".


Article 1. L'article 3, § 1, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents, remplacé par l'arrêté du 17 juillet 2003, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Artikel 3, § 1, tweede lid, van het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren, vervangen bij het besluit van de Regering van 17 juli 2003, wordt vervangen als volgt :


« Art. 25. ­ À l'article 254, § 3, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 22 décembre 1998, les mots « dont les dix dernières en tant que magistrat du siège ou du ministère public». sont remplacés par les mots « dont les dix dernières en tant que magistrat du siège, magistrat du ministère public ou référendaire à la Cour de cassation».

« Art. 25. ­ In artikel 254, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998, de woorden « waarvan de laatste tien jaar als lid van de zittende magistratuur of magistraat van het openbaar ministerie » vervangen door de woorden « waarvan de laatste tien jaar als lid van de zittende magistratuur, magistraat van het openbaar ministerie of referendaris bij het Hof van Cassatie».


À l'article 207, § 3, 1º, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 22 décembre 1998, les mots « ou du ministère public » sont remplacés par les mots « ou magistrat du ministère public, ou en tant que conseiller d'État, à la section d'administration, pour ce qui est de la nomination de conseiller à la cour d'appel ».

In artikel 207, § 3, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998, worden de woorden « of magistraat van het openbaar ministerie » vervangen door de woorden « , magistraat van het openbaar ministerie of als staatsraad bij de Raad van State, afdeling administratie, voor wat de aanstelling tot raadsheer in het hof van beroep betreft » toegevoegd.


Dans l'article 156, § 3, proposé au 6º de cet article, remplacer les mots « Le ministère et l'Institut » et les mots « au ministère ou à l'Institut » respectivement par les mots « Le ministère, l'Institut et les communautés » et les mots « au ministère, à l'Institut ou aux communautés » .

In artikel 156, § 3 voorgesteld in het 6º van dit artikel, de woorden « Het ministerie en het instituut » en de woorden « het ministerie of het instituut » respectievelijk vervangen door de woorden « Het ministerie, het instituut en de gemeenschappen » en de woorden « het ministerie, het instituut of de gemeenschappen » .


w