Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
équipement de remplacement destiné aux indépendants

Vertaling van "remplacement destinés auxdites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équipement de remplacement destiné aux indépendants

reserveonderdelen die aan de onafhankelijke vervangingsmarkt worden geleverd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le présent article s'applique aux véhicules des catégories M1 et N1 équipés d'un moteur à combustion interne et dotés de systèmes de silencieux d'origine fournis par le constructeur ainsi qu'aux systèmes de silencieux de remplacement destinés auxdites catégories de véhicules conformément à l'annexe IX.

1. Dit artikel is van toepassing op voertuigen van de categorieën M1 en N1 met een verbrandingsmotor die voorzien is van originele geluidsdempingssystemen van de fabrikant, alsook van voor dergelijke categorieën van voertuigen bestemde vervangende geluidsdempingssytemen overeenkomstig bijlage IX.


Mmes De Schamphelaere et M. Beke déposent l'amendement nº 99 (do c. Sénat, nº 3-1440/6), qui vise à remplacer le § 2, 2º, de l'article 29 proposé par la disposition suivante: « 2º dans l'hypothèse où les résultats des examens visés au point 1º rendraient le don impossible, la destination que le(s) donneur(s) entend(ent) affecter auxdits embryons, à savoir les détruire ou les affecter à un protocole de recherche scientifique, ».

Mevrouw De Schamphelaere en de heer Beke dienen amendement nr. 99 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/6) dat beoogt in het 2º van § 2 van het voorgestelde artikel 29 de woorden « gunstig zijn, met andere woorden » te vervangen door de woorden « donatie onmogelijk maken, meer bepaald ».


Remplacer le § 2, 2º, par la disposition suivante: « 2º dans l'hypothèse où les résultats des examens visés au point 1º rendraient le don impossible, la destination que le(s) donneur(s) entend(ent) affecter auxdits embryons, à savoir les détruire ou les affecter à un protocole de recherche scientifique, »

In § 2, 2º, van het voorgestelde artikel de woorden « gunstig zijn, met andere woorden » vervangen door de woorden « donatie onmogelijk :maken, meer bepaald ».


Mmes De Schamphelaere et M. Beke déposent l'amendement nº 99 (do c. Sénat, nº 3-1440/6), qui vise à remplacer le § 2, 2º, de l'article 29 proposé par la disposition suivante: « 2º dans l'hypothèse où les résultats des examens visés au point 1º rendraient le don impossible, la destination que le(s) donneur(s) entend(ent) affecter auxdits embryons, à savoir les détruire ou les affecter à un protocole de recherche scientifique, ».

Mevrouw De Schamphelaere en de heer Beke dienen amendement nr. 99 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/6) dat beoogt in het 2º van § 2 van het voorgestelde artikel 29 de woorden « gunstig zijn, met andere woorden » te vervangen door de woorden « donatie onmogelijk maken, meer bepaald ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme De Schamphelaere dépose l'amendement nº 100 (do c. Sénat, nº 3-1440/6) qui vise à remplacer le § 2, 3º, de l'article 29 proposé par la disposition suivante: « dans l'hypothèse où le(s) donneur(s) refuserai(en)t ou s'abstiendrai(en)t ultérieurement de se soumettre aux examens visés au point 1º, la destination qu'il(s) entend(ent) affecter auxdits embryons, à savoir les détruire ou les affecter à un protocole de recherche scientifique».

Mevrouw De Schamphelaere dient amendement nr. 100 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/6) dat ertoe strekt om in het 3º van § 2 van het voorgestelde artikel 29 de woorden « met andere woorden » te vervangen door « meer bepaald ».


Remplacer le § 2, 2º, par la disposition suivante: « 2º dans l'hypothèse où les résultats des examens visés au point 1º rendraient le don impossible, la destination que le(s) donneur(s) entend(ent) affecter auxdits embryons, à savoir les détruire ou les affecter à un protocole de recherche scientifique, »

In § 2, 2º, van het voorgestelde artikel de woorden « gunstig zijn, met andere woorden » vervangen door de woorden « donatie onmogelijk :maken, meer bepaald ».




Anderen hebben gezocht naar : remplacement destinés auxdites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacement destinés auxdites ->

Date index: 2024-09-06
w