Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Fumus boni juris
Produit de remplacement
Produit de substitution
Présomption de
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Remplacer un robinet
Remplacer une matrice
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution

Traduction de «remplacement me paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken


remplacer une matrice

mal vervangen | matrijs vervangen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me paraît dès lors prématuré d'envisager précisément les sources de remplacement possibles du nucléaire, même si, en l'état actuel et prévisible des technologies j'estime qu'une combinaison de centrales au gaz, d'énergies renouvelables et, le cas échéant, l'utilisation des nouvelles technologies au charbon, constituent des alternatives envisagables.

Het lijkt mij dan ook voorbarig nu reeds een uitspraak te doen over de mogelijke vervangbronnen voor kernenergie ook al ben ik bij de huidige en voorzienbare stand van de technologieën van mening dat een combinatie van gas, hernieuwbare energieën en desgevallend het gebruik van nieuwe technologieën voor steenkool mogelijke alternatieven vormen.


1. Tout d’abord, il me paraît utile de rappeler que les contrats de remplacement sont, en principe, toujours conclus pour une durée indéterminée (Doc. Parl., Sénat, 1997-98, n° 258/2, p. 139; Tribunal du travail de Bruxelles, 6 octobre 1993, J.T.T., 1994, p. 219).

1. Vooreerst lijkt het me nuttig eraan te herinneren dat de vervangings-overeenkomsten in beginsel altijd voor een onbepaalde duur gesloten worden (Parl.St. Senaat 1997-98, nr. 258/2, p.139 ; Arbrb. Brussel, 6 oktober 1993, J.T.T., 1994, p. 219).


Compte tenu de ces limitations, il me paraît normal que les forces de sécurité du Kosovo disposent de l'équipement nécessaire pour accomplir ses missions et, à terme, être en mesure de remplacer la communauté internationale.

Rekening houdend met deze beperkingen komt het mij als normaal voor dat de Kosovaarse veiligheidsdiensten over het nodige materiaal beschikken om hun missies te kunnen volbrengen en, op termijn, de internationale gemeenschap te vervangen.


1 quater. Le considérant 10 est remplacé par le texte suivant: " considérant en outre que, dans la mesure où un accord conclu avec un pays tiers paraît être le moyen le plus approprié de résoudre un conflit découlant d'un obstacle au commerce, les négociations à cet effet devraient être conduites conformément aux procédures arrêtées à l'article 207 du traité, en particulier en consultation avec le comité qu'il institue et avec le Parlement européen; " [Am. 52]

overweging 10 wordt vervangen door: " Overwegende bovendien dat wanneer een overeenkomst met een derde land het meest geschikte middel lijkt om een uit een belemmering voor het handelsverkeer voortvloeiend geschil op te lossen, de desbetreffende onderhandelingen dienen te worden gevoerd in overeenstemming met de procedures die in artikel 207 van het Verdrag zijn vastgesteld, in overleg met het bij dit artikel ingestelde comité en met het Europees Parlement; " [Am. 52]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que, compte tenu de l'évolution qu'a connue le système des ressources propres de l'Union européenne, ayant été progressivement remplacé par les contributions nationales et étant, dès lors, perçu comme une charge excessive pour les finances publiques nationales, sa réforme paraît plus indispensable que jamais; prend acte de la déclaration de la Commission; rappelle néanmoins qu'il importe que la Commission présente, d'ici le 1 juillet 2011, des propositions concrètes visant à créer de nouvelles ressources propres pour l'Uni ...[+++]

2. is van oordeel dat de wijze waarop het stelsel van eigen middelen van de EU is geëvolueerd, namelijk de geleidelijke vervanging door nationale bijdragen waardoor het als een te zware last voor de nationale overheidsfinanciën wordt ervaren, de hervorming ervan noodzakelijker maakt dan ooit; neemt nota van de verklaring van de Commissie; wijst er niettemin nogmaals op hoe belangrijk het is dat de Commissie uiterlijk 1 juli 2011 op grond van artikel 311 van het VWEU substantiële voorstellen voor nieuwe eigen middelen voor de EU doet; en dringt aan op een toezegging van de Raad om deze voorstellen met het Parlement te bespreken binnen ...[+++]


Cette mise en balance du maintien des emplois dans l’industrie et de l’utilisation de substances toxiques pour lesquelles il existe des solutions de remplacement me paraît totalement inappropriée.

Ik vind het volledig misplaatst om de werkgelegenheid in de industrie en het gebruik van giftige stoffen waarvoor alternatieven bestaan, met elkaar in verband te brengen.


Par ailleurs, il convient de remplacer par "sans préjudice" l'expression "ne porte pas atteinte", qui paraît également ambiguë.

De wijziging "does not prejudge" in "without prejudice to" betreft niet de Nederlandse versie.


en cas de démission, la personne appelée à remplacer le commissaire démissionnaire ne paraît pas devant le Parlement ou le Conseil dans l'exercice de ses fonctions avant que sa désignation n'ait été validée par la procédure parlementaire normale (audition et vote en plénière);

in geval van aftreden zal de plaatsvervangende commissaris niet in een officiële hoedanigheid verschijnen in het Parlement of de Raad totdat zijn of haar benoeming is goedgekeurd via de gebruikelijke procedure in het Parlement (hoorzitting en stemming in de plenaire vergadering);


Le "Bilan de l'économie de l'Union", une nouvelle publication remplaçant le Rapport économique annuel, paraît pour la première fois aujourd'hui.

De "EU Economy Review" (overzicht van de economie in de EU), een nieuwe publicatie die het economisch jaarverslag vervangt, is vandaag voor het eerst gepubliceerd.


4. Compte tenu des implications, y compris budgétaires, de la question de l'éventuel remplacement de la carte d'immatriculation en sa forme prévue par l'arrêté royal de 1967, il me paraît qu'une mûre réflexion et une expérimentation suffisante étaient nécessaires avant de procéder plus avant.

4. Rekening houdende met de, ook budgettaire, implicaties van de vervanging van de immatriculatiekaart model koninklijk besluit 1967, lijkt het mij noodzakelijk vooraleer tot een beslissing te komen, deze met doordachtheid te bepalen na noodzakelijke en voldoende proefondervindelijke vaststellingen alvorens een beslissing te treffen.


w