Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Vertaling van "remplacement qui sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de perte du support, le travailleur supportera le coût du support de remplacement, lequel sera égal à la valeur nominale d'un titre-repas.

In geval van verlies van de drager, zal de werknemer de kost van de vervanging van de drager dragen, die gelijk zal zijn aan de nominale waarde van één maaltijdcheque.


Par dérogation au paragraphe précédent, en cas de perte ou de vol du support, le travailleur supportera le coût du support de remplacement, lequel sera égal, au maximum, à la valeur nominale d'un chèque-repas.

In afwijking van voorgaande paragraaf zal de kost van een vervangende drager in geval van diefstal of verlies ten laste van de werknemer vallen ten belope van maximaal de nominale waarde van één maaltijdcheque.


En cas de perte, vol ou endommagement du support, le coût de remplacement qui sera égal à la valeur nominale d'un titre-repas électronique, sera supporté par le travailleur.

In geval van verlies, diefstal of beschadiging van de drager, zal de werknemer de kost van vervanging dragen, die gelijk zal zijn aan de nominale waarde van één maaltijdcheque.


En cas de perte, vol ou endommagement du support, le coût de remplacement, qui sera égal à la valeur nominale d'un titre-repas électronique, sera supporté par le travailleur.

In geval van verlies, diefstal of beschadiging van de drager, zal de werknemer de kost van vervanging dragen, die gelijk zal zijn aan de nominale waarde van één maaltijdcheque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de perte ou de vol du support, le travailleur supportera le coût du support de remplacement, lequel sera égal à la valeur nominale d'un chèque-repas.

In geval van verlies of diefstal van de drager, zal de werknemer de kost van vervanging van de drager dragen, die gelijk zal zijn aan de nominale waarde van een maaltijdcheque.


Les points SERA.11001 a) et b) et SERA.11005 a) sont supprimés et les points SERA.11001 et SERA.11005 sont remplacés par le texte suivant:

De punten SERA.11001, onder a) en b), en SERA.11005, onder a), worden geschrapt en de punten SERA.11001 en SERA.11005 worden vervangen door:


Il sera revu en conséquence, par exemple, en remplaçant les mots « en cas de dépassement du plafond » employés au paragraphe 1, par les mots « en cas de dépassement, selon le cas, du plafond choisi par le client ou du plafond par défaut figurant à la décision de l'Institut », et en remplaçant les mots « ne sera pas supérieur au plafond » employées au paragraphe 2, par les mots « ne sera pas supérieur, selon le cas, au plafond choisi par le client ou au plafond par défaut figurant à la décision de l'Institut ».

Dat artikel behoort bijgevolg te worden herzien, bijvoorbeeld door in paragraaf 1 de woorden « indien de bovengrens wordt overschreden » te vervangen door de woorden « bij overschrijding, naar gelang van het geval, van de bovengrens gekozen door de klant of de standaard bovengrens vermeld in het besluit van het Instituut » en door in paragraaf 2 de woorden « niet hoger zal zijn dan de bovengrens » te vervangen door de woorden « niet hoger zal zijn dan, naar gelang van het geval, de bovengrens gekozen door de klant of de standaard bovengrens vermeld in het besluit van het Instituut ».


- en acceptant le remplacement, son contrat en cours sera remplacé par un nouveau contrat à durée déterminée, qui ne sera résiliable avant la date d'échéance que moyennant le paiement d'une indemnité de rupture, dont le montant sera également communiqué au consommateur ou à l'abonné concerné, et

- door de vervanging te aanvaarden, zijn lopende contract vervangen zal worden door een nieuw contract van bepaalde duur, dat vóór de vervaldatum slechts opzegbaar is mits het betalen van een verbrekingsvergoeding, waarvan het bedrag eveneens aan de betrokken consument of abonnee wordt meegedeeld, en


Sur base des plans de personnel stratégique et opérationnel, l'exécution de la politique de remplacement sélectif sera suivie lors de trilatérales entre les services intéressés, des représentants du Ministre de la Fonction publique et des représentants du Secrétaire d'Etat au Budget.

Op basis van het strategisch personeelsplan en de operationele personeelsplannen zal de uitvoering van het selectief vervangingsbeleid tijdens trilaterales tussen de betrokken diensten, vertegenwoordigers van de Minister van Ambtenarenzaken en vertegenwoordigers van de Staatssecretaris voor Begroting opgevolgd worden.


j) le caractère obligatoire d'une disposition se marque par le recours à l'indicatif présent, non au futur; il faut, par exemple, à l'article 6, alinéa 2, remplacer " sera" par " est" ;

j) wordt het verplicht zijn van een bepaling aangegeven met de onvoltooid tegenwoordige tijd, niet met de toekomende tijd; in artikel 6, tweede lid, bijvoorbeeld schrijve men : " wordt ingeperkt" in plaats van " zal worden ingeperkt" ;


w