Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul du prix de revient
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Coût de revient
Diester
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient remplaçant
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Système du prix de revient majoré

Traduction de «remplacement revient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où la charge du membre du personnel est égale dans chacun des Pouvoirs organisateurs concernés, le choix de l'emploi concerné par ce remplacement revient au membre du personnel.

Als de opdracht van het personeelslid in elk van de betrokken inrichtende machten gelijk is, komt de keuze van de betrekking voor die vervanging aan het personeelslid toe.


La décision relative au remplacement revient toujours au ministre siégeant qui a le libre choix (par exemple le gouvernement flamand pourrait adopter pour attitude que les ministres flamands, en cas d'absence, sont de préférence remplacés par le ministre flamand de la Politique étrangère).

de beslissing omtrent vervanging komt ten allen tijde toe aan de zetelende minister die hierin de vrije keuze wordt gelaten (bijvoorbeeld de Vlaamse regering zou de houding kunnen aannemen dat Vlaamse ministers bij afwezigheid bij voorkeur door de Vlaams minister voor Buitenlands Beleid vervangen worden),


La décision relative au remplacement revient toujours au ministre siégeant qui a le libre choix (par exemple le gouvernement flamand pourrait adopter pour attitude que les ministres flamands, en cas d'absence, sont de préférence remplacés par le ministre flamand de la Politique étrangère).

de beslissing omtrent vervanging komt ten allen tijde toe aan de zetelende minister die hierin de vrije keuze wordt gelaten (bijvoorbeeld de Vlaamse regering zou de houding kunnen aannemen dat Vlaamse ministers bij afwezigheid bij voorkeur door de Vlaams minister voor Buitenlands Beleid vervangen worden),


Il revient aux communes de décider, en toute autonomie, d'instaurer ou non une rétribution pour le renouvellement, la prorogation et le remplacement des titres de séjour visés par l'arrêté en projet (article 1, § 1, du projet), de prévoir des dispenses éventuelles et de fixer le montant de cette rétribution dans le respect du prescrit de l'arrêté en projet (article 1, §§ 2 et 3, du projet).

Het komt aan de gemeenten toe om autonoom te beslissen al of niet een retributie in te voeren voor het vernieuwen, verlengen en vervangen van de verblijfsvergunningen bedoeld in het ontworpen besluit (artikel 1, § 1, van het ontwerp), te voorzien in eventuele vrijstellingen en het bedrag van die retributie vast te stellen met inachtneming van de bepalingen van het ontworpen besluit (artikel 1, §§ 2 en 3, van het ontwerp).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les convocations sont adressées aux membres effectifs auxquels il revient de prévenir le membre suppléant qui les remplace en cas d'empêchement, ainsi que le secrétariat du Conseil.

De uitnodigingen worden aan de effectieve leden gericht. Zij verwittigen de plaatsvervangende leden die hen in geval van verhindering vervangen, alsook het secretariaat van de Raad.


Les convocations sont adressées aux membres effectifs auxquels il revient de prévenir le membre suppléant qui le remplace en cas d'empêchement, ainsi que le secrétariat de la Commission.

De uitnodigingen worden aan de effectieve leden gericht. Zij verwittigen de plaatsvervangende leden die hen in geval van verhindering vervangen, alsook het secretariaat van de Commissie.


La proposition de loi spéciale à l'examen remplace toutefois ce 4º par une autre disposition qui revient à imposer la tenue d'une concertation entre les Communautés et l'autorité fédérale au sujet de la modification des missions attribuées aux maisons de justice par l'État fédéral.

Het voorstel van bijzondere wet vervangt dit punt 4º echter door een andere bepaling, die erop neerkomt dat er overleg moet worden gepleegd tussen de gemeenschappen en de federale overheid over de wijziging van opdrachten die de justitiehuizen van de Federale Staat krijgen toebedeeld.


La proposition de loi spéciale à l'examen remplace toutefois ce 4º par une autre disposition qui revient à imposer la tenue d'une concertation entre les Communautés et l'autorité fédérale au sujet des missions attribuées aux maisons de justice par l'État fédéral.

Het voorstel van bijzondere wet vervangt dit punt 4º echter door een andere bepaling, die erop neerkomt dat er overleg moet worden gepleegd tussen de gemeenschappen en de federale overheid over de opdrachten die de justitiehuizen van de Federale Staat krijgen toebedeeld.


Réponse : La question posée par l'honorable membre revient à supprimer l'application exclusive du principe du montant limite annuel pour déterminer si une pension de survie est ou non suspendue et de remplacer cette façon de travailler par une réglementation dans laquelle il serait aussi tenu compte d'un montant limite mensuel ou d'un montant limite pour quatre mois.

Antwoord : De vraag van het geachte lid komt erop neer om af te stappen van de uitsluitende toepassing van het principe van het jaarlijkse grensbedrag om te bepalen of een overlevingspensioen al dan niet geschorst wordt en deze werkwijze te vervangen door een regeling waarbij ook rekening zou gehouden worden met een maandelijks of een viermaandelijks grensbedrag.


Celui-ci a trois possibilités de choix pour exécuter les décisions portant déchéance du droit de conduire: il peut exécuter directement la décision de déchéance, il peut l'exécuter indirectement par l'intermédiaire d'une décision judiciaire ou administrative, ou il peut la convertir en une décision judiciaire ou administrative interne, ce qui revient à remplacer la décision de l'État de l'infraction par une décision nouvelle de l'État de résidence (voir article 4(1) de la convention).

Deze heeft de keuze uit drie manieren om uitvoering te geven aan ontzeggingsbeslissingen: hij kan de ontzeggingsbeslissing rechtstreeks ten uitvoer leggen, hij kan deze onrechtstreeks ten uitvoer leggen door middel van een strafrechtelijke of bestuursrechtelijke beslissing, of hij kan deze omzetten in een eigen strafrechtelijke of bestuursrechtelijke beslissing waardoor de beslissing van de staat van de overtreding wordt vervangen door een nieuwe beslissing van de staat van verblijf (zie artikel 4, lid 1, van het verdrag).


w