Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplacées par les échelles de traitement reprises ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 2 février 2017, les échelles de traitement sont remplacées par les échelles de traitement reprises ci-dessous :

Art. 3. In het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie gewijzigd bij het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 2 februari 2017, worden de weddeschalen vervangen door de weddeschalen hieronder :


Art. 3. Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1 décembre 2016, les échelles de traitement sont remplacées par les échelles de traitement reprises ci-dessous :

Art. 3. In het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie gewijzigd bij het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 december 2016, worden de weddeschalen vervangen door de weddeschalen hieronder :


Art. 3. Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre 2014, les échelles de traitement sont remplacées par les échelles de traitement reprises ci-dessous :

Art. 3. In het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie gewijzigd bij het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 2014, worden de weddeschalen vervangen door de weddeschalen hieronder :


2. Marchandises saisies dans les ports par la Douane a) En 2014, la quantité (en litre) de boissons alcoolisées, reprise ci-dessous, a été saisie dans les endroits suivants. En 2015, la quantité (en litre) de boissons alcoolisées, reprise ci-dessous, a été saisie dans les endroits suivants. b) La douane n'est pas compétente pour le traitement des infractions sur la Loi sur les médicaments et par conséquent elle ne saisit pas de méd ...[+++]

2. In beslag genomen goederen door de douane in de havens a) In 2014 werd op de vermelde plaatsen de volgende hoeveelheid (in liter) alcoholische dranken in beslag genomen: In 2015 werd op de vermelde plaatsen de volgende hoeveelheid (in liter) alcoholische dranken in beslag genomen: b) De douane is niet bevoegd voor de afhandeling van inbreuken op de geneesmiddelenwet en neemt als dusdanig ook geen illegale geneesmiddelen in beslag.


Art. 4. A l'annexe I du même arrêté modifiée par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 2 février 2017, les montants des échelles de traitement sont remplacées par les montants ci-dessous.

Art. 4. In de bijlage I van hetzelfde besluit gewijzigd bij het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 2 februari 2017, worden de bedragen van de weddeschalen vervangen door de bedragen hieronder


En 2015, la quantité (en litre) de boissons alcoolisées, reprise ci-dessous, a été saisie dans les endroits suivants. b) La douane n'est pas compétente pour le traitement des infractions sur la loi sur les médicaments et par conséquent elle ne saisit pas de médicaments illicites.

In 2015 werd op de vermelde plaatsen de volgende hoeveelheid (in liter) alcoholische dranken in beslag genomen: b) De douane is niet bevoegd voor de afhandeling van inbreuken op de geneesmiddelenwet en neemt als dusdanig ook geen illegale geneesmiddelen in beslag.


Art. 2. A l'annexe « Echelles de traitement (indice 138.01 au 1 novembre 1993) » du même arrêté, les échelles 1.30, 1.30bis et 1.30ter sont remplacées par les échelles 1.30, 1.30bis et 1.30ter reprises à l'annexe du présent arrêté.

Art. 2. In de bijlage « Weddenschalen (index 138.01 op 1 november 1993) » van hetzelfde besluit, worden de schalen 1.30, 1.30bis en 1.30ter vervangen door de schalen 1.30, 1.30bis en 1.30ter die zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit.


Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation ; 2° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu ; 3° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels ; 4° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel ; 5° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel ; 6° les règlements ...[+++]

De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 1° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 3° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 6° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het p ...[+++]


B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du per ...[+++]

B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 5) de reglementen betreffende het pensi ...[+++]


Art. 114. § 1. A partir du 1 juin 2002 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement spécifique définie à la colonne de gauche ci-dessous obtiennent l'échelle de traitement de la colonne de droite ci-dessous, si celle-ci est plus favorable : A partir du 1 décembre 2004 et jusqu'à l'entrée en vigueur du pré ...[+++]

Art. 114. § 1. Vanaf 1 juni 2002 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : Vanaf 1 december 2004 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : §2.


w