Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
Contrôler les portions
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Installer les outils adéquats sur une machine
Mérycisme de l'enfance
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Prix de remplacement
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la valve aortique
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
S’assurer du caractère adéquat des portions
Valeur de remplacement
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Traduction de «remplaçant adéquat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies

zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek


installer les outils adéquats sur une machine

machine met passende hulpmiddelen leveren


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) L'utilisation de produits, méthodes et stratégies de remplacement adéquats, y compris des stratégies de gestion des résistances pour s'assurer que ces solutions de remplacement restent efficaces;

ii) gebruikmaking van geschikte alternatieve producten, methoden en strategieën, met inbegrip van strategieën voor de resistentie-beheersing teneinde voortgezette doeltreffendheid van deze alternatieven te waarborgen;


ii) L'utilisation de produits, méthodes et stratégies de remplacement adéquats, y compris des stratégies de gestion des résistances pour s'assurer que ces solutions de remplacement restent efficaces;

ii) gebruikmaking van geschikte alternatieve producten, methoden en strategieën, met inbegrip van strategieën voor de resistentie-beheersing teneinde voortgezette doeltreffendheid van deze alternatieven te waarborgen;


Dans le cas d'un rappel, la Belgique veillera à assurer un remplacement adéquat si l'Afrique du Sud le souhaite.

In dit geval zal België op aanvraag van Zuid-Afrika er alles aan doen om het personeel adequaat te vervangen.


Une exception à l'interdiction de production et d'importation est prévue pour les CFC, les autres CFC entièrement halogénés, les halons, le tétrachlorure de carbone et le trichloro-1,1,1-éthane, en ce qui concerne les utilisations essentielles, telles que définies au Protocole de Montréal de 1987, et pour le bromure de méthyle, en ce qui concerne les utilisations critiques, et lorsqu'il n'est pas possible de se procurer des substances recyclées ou d'un produit de remplacement adéquat.

Een uitzondering op het verbod van productie en import van CFK's, de andere volledig gehalogeneerde CFK's, de halonen, tetrachloorkoolstof en 1,1,1-trichloorethaan voor de essentiële toepassingen zoals bepaald in het Protocol van Montreal van 1987, en voor methylbromide, wat de kritische toepassingen betreft en wanneer het onmogelijk is gerecycleerde stoffen of passende vervangingsmiddelen te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'un rappel, la Belgique veillera à assurer un remplacement adéquat si l'Afrique du Sud le souhaite.

In dit geval zal België op aanvraag van Zuid-Afrika er alles aan doen om het personeel adequaat te vervangen.


; c) l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « Elle vérifie le caractère adéquat de la motivation formelle de la décision et elle invalide le refus d'inscription dans les quinze jours ouvrables à dater de la réception de la plainte si des éléments de nature à influencer favorablement la demande d'inscription n'ont pas été pris en compte lors de ce recours interne».

c) het vierde lid wordt vervangen als volgt : "Ze kijkt na of de uitdrukkelijke motivatie van de beslissing geldig is en ze vernietigt de weigering tot inschrijving binnen de vijftien werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de klacht, als gegevens die de aanvraag om inschrijving gunstig zouden kunnen beïnvloeden niet in aanmerking werden genomen bij dat interne beroep".


Art. 4. A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1°, le membre de phrase « l'entretien et la réparation, » est inséré entre le mot « assurer » et les mots « l'amélioration » ; 2° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° la réalisation d'habitations qualitatives dans un habitat adéquat».

Art. 4. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt tussen de woorden "instaan voor" en de woorden "de renovatie" de zinsnede "het onderhoud en herstel," ingevoegd; 2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: "2° kwaliteitsvolle woningen in een behoorlijke woonomgeving realiseren".


- L'arrêté royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats prévoit, en effet, comme mesure transitoire temporaire qu'en l'absence de sous-officier disponible, le sous-officier pouvait être remplacé dans un véhicule par un caporal ayant un niveau de formation équivalent.

- Het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen voorziet inderdaad als tijdelijke overgangsmaatregel dat, bij gebrek aan een beschikbare onderofficier, de onderofficier in een voertuig vervangen kan worden door een korporaal met een gelijkwaardig niveau van opleiding.


N. considérant que la plupart des États membres proposent de s'appuyer de plus en plus sur des régimes de retraite privés par capitalisation pour assurer un taux de remplacement adéquat, ce qui signifie qu'il convient de s'attaquer au large éventail de handicaps dont souffrent les femmes lorsqu'elles souhaitent accéder à ces régimes – l'écart de carrière entre les hommes et les femmes, les interruptions de carrière non rétribuées ou encore la ségrégation professionnelle, qui se traduisent par le fait que les femmes ne bénéficient pas du même accès à des systèmes de retraite professionnelle de qua ...[+++]

N. overwegende dat de meeste lidstaten voorstellen in toenemende mate gebruik te maken van particulier gefinancierde pensioenregelingen om een adequaat vervangingspercentage te waarborgen, en dat de vele nadelen voor vrouwen bij de toegang tot deze regelingen moeten worden aangepakt - de loopbaankloof tussen mannen en vrouwen, onbetaalde loopbaanonderbrekingen voor zorgtaken en de beroepensegregatie, waardoor vrouwen minder toegang hebben tot kwalitatief goede bedrijfspensioenregelingen,


au paragraphe 4, le point iv) est remplacé par le texte suivant "iv) Le paragraphe 1, point c), ne s'applique pas à la mise sur le marché ni à l'utilisation de halons récupérés, recyclés ou régénérés dans des systèmes de protection contre les incendies existant jusqu'au 31 décembre 2002, ni à la mise sur le marché ni à l'utilisation de halons pour des utilisations critiques conformément à l'annexe VII. Chaque année, les autorités compétentes des États membres notifient à la Commission les quantités de halons utilisées pour des utilisations critiques et les mesures prises pour réduire leurs émissions et une estimation de celles-ci ainsi que les actions en cours pour identifier et utiliser des produits de ...[+++]

lid 4, punt iv), wordt vervangen door: Lid 1, onder c), is niet van toepassing op het op de markt brengen en het gebruik van teruggewonnen, gerecycleerde of geregenereerde halonen in bestaande brandbeveiligingssystemen tot en met 31 december 2002 en evenmin op het op de markt brengen en het gebruik van halonen voor kritische toepassingen zoals bepaald in bijlage VII. De bevoegde autoriteit van de lidstaat stelt de Commissie ieder jaar in kennis van de hoeveelheden halonen die gebruikt zijn voor kritische toepassingen, de getroffen maatregelen ter beperking van de emissies van halonen en de geschatte hoeveelheid emissies, en deelt haar mee welke activiteiten gaande zijn om geschikte alternatieven te v ...[+++]


w