Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rempli certaines formalités " (Frans → Nederlands) :

L'employeur qui a invoqué des raisons économiques pour suspendre le contrat de travail ou pour instaurer un régime de travail à temps partiel, doit toutefois se situer dans certaines limites et avoir préalablement rempli certaines formalités.

Wel is het zo dat slechts binnen bepaalde grenzen en na het vervullen van bepaalde formaliteiten in geval van economische redenen de arbeidsovereenkomst kan worden geschorst of een regeling van gedeeltelijke arbeid kan worden ingevoerd.


L'employeur qui a invoqué des raisons économiques pour suspendre le contrat de travail ou pour instaurer un régime de travail à temps partiel, doit toutefois se situer dans certaines limites et avoir préalablement rempli certaines formalités.

Wel is het zo dat slechts binnen bepaalde grenzen en na het vervullen van bepaalde formaliteiten in geval van economische redenen de arbeidsovereenkomst kan worden geschorst of een regeling van gedeeltelijke arbeid kan worden ingevoerd.


Il y a encore un certain nombre de formalités qui doivent d'abord être remplies par la Régie des bâtiments avant de lancer les travaux (par exemple le renouvellement du permis de bâtir étant donné que celui qui a été accordé sous le précédent gouvernement est arrive à expiration).

Er zijn nog enkele formaliteiten die eerst door de Regie der gebouwen dienen te worden doorlopen alvorens de werken kunnen aanvangen (bijvoorbeeld vernieuwing van de bouwvergunning gezien deze die onder de vorige regering werd afgeleverd ondertussen verlopen is).


En effet, certaines familles doivent recourir à deux personnes et remplir une double formalité pour des services qui pourraient être remplis par une seule et même personne.

Sommige gezinnen moeten een beroep doen op twee mensen en moeten verschillende formaliteiten vervullen voor diensten die door een en dezelfde persoon kunnen worden geleverd.


Dans le cas contraire, il conviendra, en ce qui concerne les dispositions relatives au statut des membres du personnel des services et établissements visés à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993, de faire référence aux dispositions qui leur confèrent un fondement juridique (article 11, § 1, alinéa 1, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la ...[+++]

In het tegenovergestelde geval zal voor de regeling in verband met het statuut van de personeelsleden van de diensten en instellingen bedoeld in artikel 1 van de wet 22 juli 1993, naar de desbetreffende rechtsgrondbepalingen (artikel 11, § 1, eerste lid, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut en koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de w ...[+++]


En effet, certaines familles doivent recourir à deux personnes et remplir une double formalité pour des services qui pourraient être remplis par une seule et même personne.

Sommige gezinnen moeten een beroep doen op twee mensen en moeten verschillende formaliteiten vervullen voor diensten die door een en dezelfde persoon kunnen worden geleverd.


considérant que la suppression totale des contrôles et formalités aux frontières intracommunautaires présuppose que certaines conditions de fond soient remplies; que la Commission a indiqué dans son « Livre blanc - L'achèvement du marché intérieur » que la suppression des contrôles de la sécurité des objets transportés et des personnes présuppose entre autres un rapprochement des législations sur les armes;

Overwegende dat de algehele afschaffing van de controles en formaliteiten aan de binnengrenzen van de Gemeenschap veronderstelt dat aan bepaalde feitelijke voorwaarden wordt voldaan; dat de Commissie in haar Witboek inzake de voltooing van de interne markt heeft gesteld dat afschaffing van de veiligheidscontroles bij vervoerde voorwerpen en bij personen onder andere een nader tot elkaar brengen van de wapenwetgevingen veronderstelt;


Certaines cases doivent être obligatoirement remplies alors que d'autres ne devront l'être que si le pays dans lequel les formalités sont accomplies l'exige.

Sommige vakken dienen verplicht te worden ingevuld, andere slechts wanneer zulks door het land waar de formaliteiten worden vervuld, wordt geëist.


Certaines cases doivent être obligatoirement remplies, alors que d'autres ne doivent l'être que si le pays dans lequel les formalités sont accomplies l'exige.

Sommige vakken dienen verplicht te worden ingevuld, andere slechts wanneer zulks wordt geëist door het land waar de formaliteiten worden vervuld.


Cependant, certains bourgmestres interprètent la législation en question de façon assez large et l’on abuse des formalités qui doivent être remplies pour exercer ce droit.

Toch interpreteren sommige burgemeesters de wetgeving ter zake te ruim en wordt er misbruik gemaakt van de formaliteiten die moeten worden vervuld voor de uitoefening van dit recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rempli certaines formalités ->

Date index: 2021-12-27
w