Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplir avant d’envisager » (Français → Néerlandais) :

Dans un avant-projet de loi soumis pour avis à la section de législation sous le numéro de rôle 57.881/2/V, il est envisagé de remplacer cette disposition par le texte suivant : « Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, peut préciser ou compléter les règles applicables à l'engagement de prise en charge dont notamment : 1° les modalités de la récupération des sommes à charge de la personne qui a souscrit l'engagement ; 2° les conditions que doit remplir la person ...[+++]

In een voorontwerp van wet dat voor advies is voorgelegd aan de afdeling Wetgeving onder het rolnummer 57.881/2/V wordt bepaald dat deze bepaling vervangen wordt door de volgende tekst: "De Koning kan, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de regels die op de verbintenis tot tenlasteneming van toepassing zijn bepalen of aanvullen, namelijk: 1° de nadere regels voor de terugvordering van de bedragen ten laste van de persoon die de verbintenis heeft aangegaan; 2° de voorwaarden die de persoon die een verbintenis tot tenlasteneming aangaat moet vervullen en de wijze waarop het bewijs van het vervullen van deze voorwaarden wordt gele ...[+++]


En 1997, M. Brown avait défini cinq critères qu’il nous faudrait remplir avant d’envisager de renoncer à la livre sterling pour adopter la monnaie unique.

In 1997 heeft toenmalig minister van Financiën Brown vijf zogenaamde tests bedacht op basis waarvan we zouden kunnen beoordelen of het pond sterling vervangen zou kunnen worden door de gemeenschappelijke munt.


7. insiste auprès de la Commission sur la nécessité de veiller à la correcte application des directives 2002/14/CE sur l'information et la consultation des travailleurs et 94/45/CE sur le comité d'entreprise européen pour fournir aux partenaires sociaux tous les outils d'analyse du plan de licenciement ou de restructuration envisagé, avant l'annonce de celui-ci, et pour leur permettre de remplir pleinement leur rôle;

7. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat Richtlijn 2002/14/EG over de informatie en de raadpleging van de werknemers en Richtlijn 94/45 inzake de Europese ondernemingsraad correct worden uitgevoerd om de sociale partners alle instrumenten te geven om het voorgestelde ontslag- of saneringsplan te analyseren voordat het wordt aangekondigd, en hen zo in staat te stellen volledig hun rol te spelen;


Avant d'envisager cette démarche, la Corée du Nord devra en effet remplir certaines conditions qui jusqu'à présent n'ont pas été satisfaites, essentielle- ment le respect des obligations du traité de non-pro- lifération, notamment les inspections des installations nucléaires; le renoncement au terrorisme et aux four- nitures d'armes aux pays tiers.

Vooraleer deze stap te overwegen dient Noord-Korea inderdaad een aantal voorwaarden te vervullen die totnogtoe niet werden ingewilligd, in essentie naleving van de verplichtingen onder het non-proliferatieverdrag, meer in het bijzonder inspecties van nucleaire faciliteiten; afzien van terrorisme en wapenleveringen aan derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplir avant d’envisager ->

Date index: 2024-11-27
w