Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Directive qualification
Donner plus pour recevoir plus
Fin de non-recevoir
Machine à remplir les sachets
Machine à remplir les sacs
Machine à remplir les sacs de sable
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Remplir les conditions d'entrée
Remplir une bouilloire

Vertaling van "remplir pour recevoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


machine à remplir les sachets | machine à remplir les sacs

zakkenvulmachine


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel






congé pour remplir en temps de paix des prestations au Corps de protection civile en qualité d'agent volontaire à ce corps

verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps


remplir les conditions d'entrée

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je reste réservé car il faudra, selon moi, définir à un moment donné, à l'échelon international mais aussi au niveau belge, les conditions qu'un pays doit remplir pour recevoir éventuellement une aide budgétaire.

Ik blijf echter voorzichtig, want men moet op een bepaald moment, zowel op het internationale als op het Belgische niveau, bepalen welke voorwaarden een land moet vervullen om budgettaire hulp te kunnen krijgen.


VIII. CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES Article 25 Contributions volontaires Outre le financement mentionné à l'article 24 du présent Accord, le Service International de Recherches peut solliciter et recevoir des contributions volontaires de sources publiques ou privées afin de remplir ses objectifs et missions.

VIII. VRIJWILLIGE BIJDRAGEN Artikel 25 Vrijwillige bijdragen In aanvulling op de in artikel 24 van deze Overeenkomst genoemde financiering, kan de Internationale Opsporingsdienst verzoeken om vrijwillige bijdragen uit zowel openbare als particuliere bronnen en deze aannemen, teneinde zijn doelstellingen en taken te verwezenlijken.


1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de g ...[+++]

1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrole; - ontvangen van fooien; - bewakingsactiviteiten uitoefenen buiten het gezichtsv ...[+++]


Cependant, dans des cas exceptionnels, au minimum des inspecteurs individuels devront recevoir accès à certaines parties du site d'inspection et l'État inspecté aura l'obligation de faire tout ce qui lui est raisonnablement possible, pour démontrer son respect de la Convention et pour mettre l'équipe d'inspection en mesure de remplir son mandat.

Niettemin moeten in uitzonderlijke gevallen tenminste de individuele inspecteurs de toegang krijgen tot bepaalde delen van de inspectieplaats. De geïnspecteerde Staat-partij dient alles wat rederlijkerwijs mogelijk is in het werk te stellen teneinde zijn respect voor het Verdrag aan te tonen en het inspectieteam in staat te stellen zijn taak te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les directeurs généraux ont un mandat et des objectifs à remplir, même si ceux-ci doivent encore recevoir un contenu concret.

De directeurs-generaal hebben een mandaat en doelstellingen, al moeten die nog concrete gestalte krijgen.


5) Jusqu'à présent, le voyageur qui veut recevoir une indemnité pour le retard subi doit remplir un formulaire papier ou introduire les données à l'aide d'une application sur le site web de la SNCB.

5) Tot nog toe moet de reiziger die een vergoeding voor vertraging wil krijgen, een papieren formulier invullen of de gegevens invoeren via een toepassing op de website van de NMBS.


Les réseaux européens de référence reposent sur la participation volontaire de leurs membres, mais la Commission devrait élaborer des critères et des conditions que les réseaux européens de référence devraient être tenus de remplir pour recevoir son soutien.

De Europese referentienetwerken berusten op vrijwillige deelname van hun leden, maar de Commissie dient te bepalen aan welke criteria en voorwaarden de netwerken moeten voldoen om in aanmerking te komen voor steun van de Commissie.


c)les conditions que l'établissement de paiement est tenu de remplir en vertu du présent titre pour recevoir puis conserver son agrément ne sont pas altérées; et

c)de voorwaarden waaraan de betalingsinstelling moet voldoen om overeenkomstig deze titel een vergunning te verkrijgen, en om deze behouden, worden niet ondermijnd, en


les conditions que l'entreprise d'investissement est tenue de remplir en vertu de l'article 5 de la directive 2004/39/CE pour recevoir puis conserver son agrément ne doivent pas être altérées.

de voorwaarden waaraan de beleggingsonderneming moet voldoen om overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2004/39/EG een vergunning te verkrijgen, en om deze behouden, mogen niet worden ondermijnd.


Cela signifie que si d'autres membres de la famille royale devaient remplir des missions d'intérêt public, elles n'obtiendraient pas une dotation mais pourraient recevoir une indemnité, elles seraient défrayées à la prestation, proportionnellement à la táche accomplie.

Mochten andere leden van de koninklijke familie een opdracht van openbaar belang vervullen, dan ontvangen ze hiervoor geen dotatie, maar kunnen ze een vergoeding krijgen. Ze worden vergoed op basis van geleverde prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplir pour recevoir ->

Date index: 2024-11-02
w