Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplissant la condition de carrière anticipée devrait » (Français → Néerlandais) :

A long terme, avec l'augmentation de la durée de carrière, le pourcentage de femmes remplissant la condition de carrière anticipée devrait s'élever à 39 % .

Op lange termijn, met de verlenging van de loopbaanduur, zou het percentage vrouwen dat voldoet aan de loopbaanvoorwaarde om vervroegd met pensioen te gaan, 39 pct. moeten bedragen.


En ce qui concerne les femmes, le rapport indique que la faible durée de carrière des femmes du régime indépendant implique que dans le scénario sans réforme, seules 24 % d'entre elles remplissent les conditions de carrière pour un départ anticipé en 2020 dont près de la moitié choisissent de partir effectivement en retraite anticipée.

Voor de vrouwen wordt in het verslag aangegeven dat de geringe duur van de loopbaan van de vrouwen in het stelsel van de zelfstandigen inhoudt dat, in het scenario zonder hervorming, slechts 24 pct. onder hen voldoet aan de loopbaanvoorwaarde voor een vervroegd vertrek in 2020, waarvan bijna de helft ervoor kiest daadwerkelijk met vervroegd pensioen te gaan.


Le point 87 prévoit que la Commission déclarera les aides d'État accordées en faveur de la retraite anticipée compatibles avec l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité [devenu article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE] si elles remplissent les conditions énoncées à l'article 23 du règlement (CE) no 1698/2005.

Punt 87 luidt dat de Commissie staatssteun die wordt toegekend voor vroegtijdige uittreding, aanmerkt als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag (thans artikel 107, lid 3, onder c), VWEU) als deze voldoet aan de voorwaarden van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1698/2005.


À son avis, il est réaliste de supposer que la proportion de 74 p.c. des personnes remplissant la condition de carrière en 1997 sera au moins maintenue, même avec une condition de carrière portée à 35 années en l'an 2009.

Zijns inziens is het realistisch te veronderstellen dat het percentage van 74 pct., dat in 1997 aan de loopbaanvoorwaarde voldoet, op zijn minst gehandhaafd blijft, ook al wordt de loopbaanvoorwaarde verstrengd tot 35 jaar in het jaar 2009.


À son avis, il est réaliste de supposer que la proportion de 74 p.c. des personnes remplissant la condition de carrière en 1997 sera au moins maintenue, même avec une condition de carrière portée à 35 années en l'an 2009.

Zijns inziens is het realistisch te veronderstellen dat het percentage van 74 pct., dat in 1997 aan de loopbaanvoorwaarde voldoet, op zijn minst gehandhaafd blijft, ook al wordt de loopbaanvoorwaarde verstrengd tot 35 jaar in het jaar 2009.


Chez les femmes, près des trois quarts du groupe d'âge compris entre 60 et 65 ans remplissent la condition de carrière au début de la période de transition, lorsque la durée de carrière minimale est de 20 ans.

Bij de vrouwen vervult bij het begin van de overgangsperiode, wanneer de minimumloopbaan 20 jaar bedraagt, bijna drie kwart van de groep tussen 60 en 65 jaar de loopbaanvoorwaarde.


Chez les femmes, près des trois quarts du groupe d'âge compris entre 60 et 65 ans remplissent la condition de carrière au début de la période de transition, lorsque la durée de carrière minimale est de 20 ans.

Bij de vrouwen vervult bij het begin van de overgangsperiode, wanneer de minimumloopbaan 20 jaar bedraagt, bijna drie kwart van de groep tussen 60 en 65 jaar de loopbaanvoorwaarde.


Le ministre déclare, à propos de la question 2.1, que le tableau suivant donne les pourcentages des hommes et des femmes remplissant les conditions de carrière pour prendre leur retraite avant l'âge de 65 ans.

De minister verklaart met betrekking tot vraag 2.1 dat de volgende tabel de percentages weergeeft van de mannen en vrouwen die de loopbaanvoorwaarden vervullen om vóór 65 jaar met pensioen te gaan.


La Commission déclarera les aides d'État accordées en faveur de la retraite anticipée compatibles avec l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité si elles remplissent les conditions énoncées à l'article 23 du règlement (CE) no 1698/2005.

Staatssteun voor vervroegde uittreding wordt door de Commissie als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag aangemerkt, indien hij voldoet aan de bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad vastgestelde voorwaarden.


Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son pa ...[+++]

Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is o ...[+++]


w