Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplissent les exigences suivantes seront " (Frans → Nederlands) :

Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection:

Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten:


Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265, § 3, du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection: - être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre du personnel judiciaire, et - compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.

Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265, § 3, Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten: - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, en - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar.


Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265, § 3, du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection : - être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre du personnel judiciaire, et - compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.

Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265, § 3, Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten : - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, en - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar.


Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 262 § 3 du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection: - être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre du personnel judiciaire, et - compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.

Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 262 § 3 Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten: - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, en - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar.


- Organisation d'une sélection comparative pour désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Charleroi (BFE15002) Dans le courant du second semestre de 2015, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comparative pour désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Charleroi Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265 § 3 du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection: - être nommés à titre définitif dans l ...[+++]

- Inrichting van een vergelijkende selectie tot aanwijzing in het mandaat van hoofdsecretaris van het parket Charleroi (BFE15002) In de loop van het tweede semester van 2015, zal SELOR te Brussel een vergelijkende selectie tot aanwijzing in het mandaat hoofdsecretaris van het parket Charleroi inrichten. Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265 § 3 Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten: - vastbenoemd zijn in het niv ...[+++]


Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265 § 3 du C.J. Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes seront admis à la sélection: - être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre du personnel judiciaire, et - compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.Les services effectifs prestés à titre contractuel sont admissibles pour le calcul de l'ancienneté de niveau requise.

Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger.W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265 § 3 Ger. W. Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot de selectie toegelaten: - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, en - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar.De werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid van contractueel personeelslid worden in aanmerking genomen voor de berekening van de niveau-anciënniteit.


1. Les stations de quarantaine et les structures de confinement visées à l'article 60 remplissent les exigences suivantes pour prévenir la dissémination des organismes de quarantaine de l'Union:

1. De in artikel 60 bedoelde quarantainestations en gesloten faciliteiten voldoen aan de volgende voorschriften om de verspreiding van EU-quarantaineorganismen te voorkomen:


Dans tous les cas, qu'elles soient accordées au titre du règlement (CE) no 1257/1999 ou au titre du règlement (CE) no 1698/2005, les aides d'État ne seront déclarées compatibles avec l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité que si elles remplissent les conditions suivantes:

In alle gevallen geldt dat staatssteun die op grond van Verordening (EG) nr. 1257/1999 of Verordening (EG) nr. 1698/2005 wordt verleend, slechts als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag wordt aangemerkt, indien hij voldoet aan de onderstaande voorwaarden.


2. Afin d’obtenir une accréditation ou un agrément pour un tiers pays, les vérificateurs environnementaux remplissent, outre les exigences prévues aux articles 20 et 21, les exigences suivantes:

2. Teneinde een accreditatie of vergunning te verkrijgen voor een derde land dient de milieuverificateur, naast de eisen van de artikelen 20 en 21, aan de volgende eisen te voldoen:


2. Afin d’obtenir une accréditation pour un tiers pays, les vérificateurs environnementaux remplissent, outre les exigences prévues aux articles 19 et 20, les exigences suivantes:

2. Teneinde een erkenning te verkrijgen voor een derde land dient de milieuverificateur, naast de eisen van de artikelen 19 en 20, aan de volgende eisen te voldoen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplissent les exigences suivantes seront ->

Date index: 2023-08-05
w