Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «remplit dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu que le SPF Affaires étrangères y contribue grandement et remplit son devoir de manière transparente et en coopération totale avec les Communautés. 4. L'intervention du SPF Affaires étrangères s'inscrit complètement dans l'esprit du fédéralisme et de la diplomatie de coopération dont chacun, suivant son niveau de compétence, fait le nécessaire afin de garantir et de promouvoir la prospérité de notre pays.

Ik ben ervan overtuigd dat de FOD Buitenlandse Zaken een belangrijke rol heeft en deze taak ook in volle samenwerking en transparantie met de gewesten vervult. 4. Het optreden van de FOD Buitenlandse Zaken kadert volledig in de geest van samenwerkingsfederalisme en van samenwerkingsdiplomatie, waarbij elkeen op zijn niveau en binnen zijn competenties, het nodige onderneemt om de welvaart in ons land te vrijwaren en te bevorderen.


Cela sert à nous rappeler que même si la libération d’Aung San Suu Kyi nous remplit évidemment de joie et d’espoir, maintenant que nous pourrons rencontrer cette femme remarquable, comme cela a déjà été dit, et la recevoir ici au Parlement, nous ne pouvons pas détourner notre attention de la question la plus importante pour la Birmanie, à savoir, la libération de tout un peuple et de plus de 2 000 prisonniers politiques, ainsi que la levée d’un climat général d’intimidation et de crainte.

Dat herinnert ons er nog eens aan dat de vrijlating van Aung San Suu Kyi uiteraard een bron van vreugde en hoop is, nu kunnen we deze opmerkelijke vrouw ontmoeten, zoals gezegd, en haar hier in het Parlement ontvangen, maar dat we onze aandacht moeten blijven richten op wat voor Birma het belangrijkste is, namelijk de bevrijding van een heel volk, en van de meer dan tweeduizend politieke gevangenen.


C’est pourquoi notre position est que Gilad Shalit, un membre des forces armées israéliennes arrêté sur le territoire israélien le 24 juin 2006, remplit les critères lui permettant d’être considéré comme un prisonnier de guerre en vertu de la troisième convention de Genève.

Daarom is het ons standpunt dat Gilad Shalit, lid van het Israëlische leger, die op 24 juni 2006 werd ontvoerd op Israëlisch grondgebied, de voorwaarden vervuld om als krijgsgevangene te worden beschouwd, volgens het derde Verdrag van Genève.


En outre, notre commission estime que l'adoption de "plans globaux" par la Commission remplit aussi les conditions pour se voir appliquer la procédure de réglementation avec contrôle, alors que la Commission propose uniquement la procédure de gestion pour ce genre de mesures.

Daarnaast is onze commissie van mening dat de goedkeuring van "algemene plannen" door de Commissie ook voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing, terwijl de Commissie voor dergelijke maatregelen alleen de beheersprocedure voorstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen remplit également une fonction essentielle dans la politique étrangère de l’Union, et c’est pourquoi j’accorde une grande importance à nos échanges réguliers avec vous, tant en séance plénière qu’en commission. Dans ce cadre, nous devons en permanence garder en perspective le défi qui nous est commun d’accroître l’efficacité de notre influence dans le monde.

In het Europees buitenlands beleid speelt ook het Europees Parlement een zeer belangrijke rol en daarom hecht ik bijzonder veel waarde aan onze regelmatige uitwisselingen met u – hetzij in plenaire vergaderingen, hetzij in vergaderingen met uw commissies. Wij mogen daarbij nooit onze gemeenschappelijke uitdaging uit het oog verliezen, namelijk om onze invloed in de wereld beter te doen voelen.


Nous devons aussi nous assurer de la conformité du futur régime avec le panel de l’OMC, et notre proposition remplit cette exigence.

De toekomstige wetgeving moet ook afgestemd zijn op het WTO-panel en ons voorstel voldoet aan die eis.


Par conséquent, quelle que soit notre politique de proximité, actuelle ou future, aucun État européen qui remplit les critères de Copenhague fixés en 1993 ne se verra refuser cette perspective.

Dus, wat ons beleid van goed nabuurschap ook is of zal worden, geen Europese Staat die aan de criteria van Kopenhagen voldoet die wij in 1993 hebben vastgesteld, zal dit vooruitzicht worden ontzegd.


Des discussions dans lesquelles les associations professionnelles pharmaceutiques se trouvent impliquées sont en cours actuellement en ce qui concerne à la fois les conditions dans lesquelles le pharmacien exerce sa profession, le droit de propriété d'une pharmacie ainsi que le rôle que le pharmacien en tant que prestataire de soins remplit dans notre société actuelle; ces discussions doivent aboutir à une conférence-Table ronde qui se déroulera le 11 novembre 1998 et aucours de laquelle des propositions sur ces sujets seront formulées.

In verband met de voorwaarden, waaronder de apotheker zijn beroep uitoefent en die onder andere betrekking hebben op het eigendomsrecht van een apotheek, en de rol die de apotheker als zorgenverstrekker in onze huidige maatschappij vervult, zijn heden besprekingen aan de gang waarbij de beroepsverenigingen der officina-apothekers betrokken zijn en die zullen leiden tot een Ronde Tafel-conferentie op 11 november 1998 waar daaromtrent voorstellen zullen worden geformuleerd.


5. a) Quelles missions notre pays remplit-il dans le cadre de cette opération des Nations unies à Chypre? b) Quels sont les départements impliqués?

5. a) Welke taken voert ons land uit binnen de VN in Cyprus? b) Welke departementen zijn hierbij betrokken?


5. a) Quelles missions notre pays remplit-il dans le cadre de l'opération Unavem? b) Quels sont les départements impliqués?

5. a) Welke taken voert ons land uit binnen Unavem? b) Welke departementen zijn hierbij betrokken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplit dans notre ->

Date index: 2024-11-17
w