24. demande que dans sa feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes, actuellement à l'examen, la Co
mmission accorde la priorité notamment aux moyens de concilier la vie professionnelle et la vie privée et vérifie, en collaboration avec les États membres, les partenaires sociaux et d'autres parties intéressées, si la directive 96/34
/CE est adéquate et remplit ses objectifs; estime que ce réexamen devrait être centré sur les moyens d'améliorer la situation des femmes et des hommes afin de permettre, tant aux hommes q
...[+++]u'aux femmes, de concilier leur vie professionnelle et leur vie familiale, ce qui pourrait être fondamental pour parvenir à l'égalité entre les genres dans toutes les sphères d'activité; 24. verzoekt de Commissie om het combineren van beroep en gezinslev
en tot een van haar prioriteiten te maken in de momenteel in behandeling zijnde 'roadmap' voor gelijke behandeling van vrouwen en mannen, en om - in samenwerking met de lidstaten, de sociale partners en andere belanghebbenden - Richtlijn 96/34/EG te herzien vanuit het oogpunt van adequaatheid en doeltreffendheid; is van mening dat bij de herziening vooral aandacht moet worden besteed aan de vraag hoe de situatie van vrouwen en mannen verbeterd kan worden om ervoor te zorgen dat zowel mannen als vrouwen beroep en gezinsleven kunnen combineren, hetgeen een fundamentele fac
...[+++]tor zou kunnen zijn voor het bereiken van gendergelijkheid in alle levensstadia;