Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Lieu de remploi
Obligation de remploi
Remploi

Vertaling van "remploi ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société reloue ensuite le bien cédé, avec option d'achat (pour des raisons liées au droit comptable, l'option d'achat dans ce montage doit porter sur plus de 15 % et la plus-value pour ne pas être taxée doit faire l'objet d'un remploi);

De vennootschap huurt vervolgens het verkochte goed met een koopoptie (volgens het boekhoudkundig recht moet de koopoptie in deze constructie betrekking hebben op meer dan 15 % en moet de meerwaarde worden hergebruikt om belastingvrij te blijven);


La société reloue ensuite le bien cédé, avec option d'achat (pour des raisons liées au droit comptable, l'option d'achat dans ce montage doit porter sur plus de 15 % et la plus-value pour ne pas être taxée doit faire l'objet d'un remploi);

De vennootschap huurt vervolgens het verkochte goed met een koopoptie (volgens het boekhoudkundig recht moet de koopoptie in deze constructie betrekking hebben op meer dan 15 % en moet de meerwaarde worden hergebruikt om belastingvrij te blijven);


La juridiction a quo demande si l'article 1595, alinéa 1er, 2°, du Code civil est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit qu'un contrat de vente peut avoir lieu entre époux dans le cas où la cession que le mari fait à sa femme, même non séparée, a une cause légitime, telle que le remploi de ses immeubles aliénés, ou de deniers à elle appartenant, si ces immeubles ou deniers ne tombent pas en communauté, alors qu'aucun contrat de vente ne peut avoir lieu entre époux dans le cas où la cession que la ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 1595, eerste lid, 2°, van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre daaruit volgt dat een koopcontract tussen echtgenoten kan worden aangegaan, wanneer de overdracht die de man doet aan zijn vrouw, zelfs als hij van haar niet is gescheiden, een wettige oorzaak heeft, zoals de wederbelegging van haar vervreemde onroerende goederen of van penningen die haar toebehoren, indien die onroerende goederen of penningen niet in de gemeenschap vallen, terwijl geen koopcontract kan worden aangegaan tussen echtgenoten, wanneer de overdracht die de vrouw ...[+++]


« L'article 1595, alinéa 1er, 2°, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit qu'un contrat de vente peut avoir lieu entre époux dans le cas où la cession que le mari fait à sa femme, même non séparée, a une cause légitime, telle que le remploi de ses immeubles aliénés, ou de deniers à elle appartenant, si ces immeubles ou deniers ne tombent pas en communauté, alors qu'aucun contrat de vente ne peut avoir lieu entre époux dans le cas où la cession que la femme fait à son mari, même non séparé ...[+++]

« Schendt het art. 1595, lid 1, 2e B.W. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre daaruit volgt dat een koopcontract tussen echtgenoten kan worden aangegaan wanneer de overdracht die de man doet aan zijn vrouw, zelfs als hij van haar niet gescheiden is, een wettige oorzaak heeft, zoals de wederbelegging van haar vervreemde onroerende goederen of van penningen die haar toebehoren, indien die onroerende goederen of penningen niet in de gemeenschap vallen, terwijl geen koopcontract kan worden aangegaan tussen echtgenoten wanneer de overdracht die de vrouw doet aan haar man, zelfs als zij van hem niet gescheiden is, een wettige oorza ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de recevoir les derniers 40%, le sinistré doit d'abord prouver qu'il a bien effectué des réparations, ou opéré des remplacements, pour un montant équivalent aux 60% déjà versés (= remploi); ensuite le solde de 40% pourra être payé, en fonction des preuves de remploi supplémentaires qui seront fournies.

Om de resterende 40% te kunnen ontvangen, moet echter eerst bewezen worden dat ten belope van de reeds uitbetaalde 60% effectief herstellingen of vervangingen werden uitgevoerd (= wederbelegging); pas daarna kan het saldo van 40%, naarmate bijkomende bewijzen van wederbelegging voorgelegd worden, uitbetaald worden.


Une société qui, ayant réalisé au cours de l'exercice 1989 la même plus-value, la remploie immédiatement en nouvelles actions belges qu'elle conserve pendant 30 mois pour les revendre ensuite est pénalisée fisca- lement.

Een vennootschap die in het aanslagjaar 1989 dezelfde meerwaarde realiseert, onmiddellijk wederbelegt in nieuwe Belgische aandelen, en deze 30 maanden aanhoudt en dan verkoopt, wordt fiscaal gestraft.




Anderen hebben gezocht naar : lieu de remploi     obligation de remploi     remploi     remploi ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remploi ensuite ->

Date index: 2024-08-15
w