Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de service valable pour la retraite
Indemnité de remploi
Lieu de remploi
Obligation de remploi
Rail de remploi
Rail de réemploi
Remploi
Temps de service valable pour la pension
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

Vertaling van "remploi valable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd




rail de réemploi | rail de remploi

bruikbare spoorstaaf








visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen complémentaire s'impose (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 158, p. 161).

Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en dat een verder onderzoek zich opdringt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 158, blz. 161).


Est valable le remploi dans les mêmes conditions avant l'octroi de l'aide à la réparation.

Wederbelegging onder dezelfde voorwaarden is geldig voor de toekenning van de hersteltegemoetkoming.


Le taux visé а l’alinéa 1er est valable lorsque les subsides sont relatifs а des investissements en immobilisations corporelles ou en immobilisations incorporelles qui sont amortissables et qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater du même Code.

Het in het eerste lid vermelde tarief geldt als de subsidies betrekking hebben op investeringen in materiлle vaste activa of immateriлle vaste activa die afschrijfbaar zijn en die niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quater van hetzelfde Wetboek.


- les normes écologiques auxquelles doivent répondre les bateaux afin de pouvoir constituer un remploi valable dans le cadre de l'exonération des plus-values réalisées sur des bateaux d'intérieur visée à l'article 44ter du Code précité, doivent être fixées et publiées le plus vite possible afin de permettre aux contribuables de faire un choix fondé au niveau de leurs investissements;

- de ecologische normen waaraan vaartuigen moet voldoen om een geldige herbelegging te kunnen zijn in het kader van de vrijstelling van meerwaarden verwezenlijkt op binnenschepen als bedoeld in artikel 44ter van het voornoemde Wetboek, zo snel mogelijk moeten worden vastgelegd en bekendgemaakt om de belastingplichtigen toe te laten een gefundeerde keuze te maken op het vlak van hun investeringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux visé à l'alinéa 1 est valable lorsque les subsides sont relatifs à des investissements en immobilisations corporelles ou en immobilisations incorporelles qui sont amortissables et qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater du même Code.

Het in het eerste lid vermelde tarief geldt als de subsidies betrekking hebben op investeringen in materiële vaste activa of immateriële vaste activa die afschrijfbaar zijn en die niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quater van hetzelfde Wetboek.


" Le taux visé à l'alinéa 1 , 4°, est valable lorsque les subsides sont relatifs à des investissements en immobilisations corporelles ou en immobilisations incorporelles qui sont amortissables et qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater.

" Het in het eerste lid, 4°, vermelde tarief geldt als de subsidies betrekking hebben op investeringen in materiële vaste activa of immateriële vaste activa die afschrijfbaar zijn en die niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quater.


Le texte de l'article 20, § 2, AR/CIR 92, proposé par le Conseil d'Etat, a été intégré, tout en ajoutant la précision qu' il faut que le véhicule remplisse au moins une des autres conditions alternatives pour pouvoir être pris en considération comme remploi valable.

De door de Raad van State voorgestelde tekst van artikel 20, § 2, KB/WIB 92, werd overgenomen waaraan ter verduidelijking wordt toegevoegd dat het voertuig aan minstens één van de andere alternatieve voorwaarden moet voldoen om als geldige wederbelegging in aanmerking te kunnen komen.


A partir de la date à laquelle une des conditions alternatives visées au paragraphe 1, 3°, deviendrait une norme obligatoire, il faut que le véhicule remplisse au moins une des autres conditions alternatives pour pouvoir être pris en considération comme remploi valable.

Zodra één van de alternatieve voorwaarden genoemd in paragraaf 1, 3°, een verplichte norm wordt, moet het voertuig aan minstens één van de andere alternatieve voorwaarden voldoen om als geldige wederbelegging in aanmerking te kunnen komen.


Un immeuble bâti reçu par une société en raison d'un apport ne bénéficiant pas de l'exemption d'impôt peut, pour l'application de l'article 47, 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, être considéré par cette société comme un remploi valable, à l'exclusion de la valeur du terrain.

Een gebouwd onroerend goed dat een vennootschap ingevolge een niet belastingvrije inbreng heeft verkregen, met uitsluiting van de waarde van de grond, kan door die vennootschap als een geldige herbelegging in aanmerking worden genomen voor de toepassing van artikel 47, 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


1. L'apport d'un bien immobilier bâti dans une société peut-il être valablement considéré comme un remploi au sens de l'article 47 du Code des impôts sur les revenus 1992?

1. Kan de " inbreng " van een gebouwd onroerend goed in een vennootschap al dan niet worden aangezien als een geldige wederbelegging in de zin van artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992?




Anderen hebben gezocht naar : indemnité de remploi     lieu de remploi     obligation de remploi     rail de remploi     rail de réemploi     remploi     remploi valable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remploi valable ->

Date index: 2022-12-20
w