Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Ajustement structurel
Aménagement de structure
Aménagement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Fonds structurels
Fonds à finalité structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réarrangement équilibré et marqueur structurel
Réforme structurelle
Résistance structurelle
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "remède structurel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers


Réarrangement équilibré et marqueur structurel

gebalanceerde herschikking en structurele marker


fonds à finalité structurelle | Fonds structurels

structuurfonds


ajustement structurel | aménagement de structure | aménagement structurel

structurele aanpassing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant estime que le projet n'est acceptable que comme mesure transitoire valable pour une période de trois ans, éventuellement renouvelable, pour autant qu'il s'accompagne de remèdes structurels.

Spreker is van oordeel dat dit ontwerp slechts aanvaardbaar is als overgangsmaatregel voor een eventueel verlengbare periode van drie jaar, wanneer het gepaard gaat met structurele oplossingen.


Cette réforme s'inscrit dans le cadre d'un ensemble de mesures visant à porter remède au manque structurel de magistrats dans les juridictions de Bruxelles.

Deze hervorming past in het geheel van maatregelen die erop gericht zijn het structurele tekort aan magistraten in de rechtbanken te Brussel te verhelpen.


À cet égard, cette proposition de mesure à court terme ne devrait pas être perçue comme un remède aux déséquilibres actuels, mais plutôt comme un moyen de garantir la stabilité du SEQE jusqu'à l'adoption de mesures structurelles à long terme.

In dit verband moet deze maatregel, die voor de korte termijn wordt voorgesteld, niet als oplossing voor de huidige onevenwichtigheden worden gezien, maar veeleer als optie die voor stabiliteit van het EU-ETS zorgt totdat de vereiste langetermijnmaatregelen zijn vastgesteld.


Des mesures de soutien judicieusement ciblées sont nécessaires pour aider l’industrie et sa main-d’œuvre à surmonter la crise et à porter remède aux problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et en l’adaptant mieux aux besoins futurs.

Er is doelgerichte steun nodig om de industrie en haar werknemers te helpen de crisis door te komen en structurele problemen aan te pakken en zo de sector concurrerender te maken en beter toe te rusten voor de behoeften van de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heureusement, un deuxième massacre de Srebrenica n’est actuellement guère probable dans les Balkans. Cependant, il n’est possible d’apporter un remède structurel aux blessures infligées dans toute la région voici dix ans que si les pays des Balkans se savent bienvenus en Europe.

Een tweede Srebrencia is gelukkig niet zo waarschijnlijk meer op de Balkan van vandaag, maar de wonden die toen op de gehele Balkan geslagen zijn, kunnen alleen maar structureel geheeld worden als de landen van de Balkan weten dat ze welkom zijn in Europa.


8. estime, comme la Commission, que pour porter remède à des inégalités flagrantes revêtant un caractère "endémique", ou "structurel' , voire "culturel' et donc rétablir un équilibre gravement compromis, il peut s'avérer nécessaire, dans certains cas, de déroger provisoirement à une conception de l'égalité axée sur l'individu, au profit d'une " justice distributive" axée, elle, sur le groupe, et ce, en adoptant des mesures dites "positives";

8. deelt de mening van de Commissie dat het voor het verhelpen van deze overduidelijke ongelijkheid op "endemisch", "structureel" en zelfs "cultureel" gebied en het aldus herstellen van een zeer verstoord evenwicht in sommige gevallen nodig kan zijn tijdelijk af te wijken van de gelijkheid die op het individu gebaseerd is, ten gunste van een groepsgerichte "verdelende rechtvaardigheid" door "positieve" maatregelen te treffen;


7. estime, comme la Commission, que pour porter remède à des inégalités flagrantes revêtant un caractère "endémique", ou "structurel" , voire "culturel" et donc rétablir un équilibre gravement compromis, il peut s'avérer nécessaire, dans certains cas, de déroger provisoirement à une conception de l'égalité axée sur l’individu, au profit d’une " justice distributive" axée, elle, sur le groupe, et ce, en adoptant des mesures dites "positives";

7. deelt de mening van de Commissie dat het voor het verhelpen van deze overduidelijke ongelijkheid op “endemisch”, “structureel” en zelfs “cultureel” gebied en het aldus herstellen van een zeer verstoord evenwicht in sommige gevallen nodig kan zijn tijdelijk af te wijken van de gelijkheid die op het individu gebaseerd is, ten gunste van een groepsgerichte “verdelende rechtvaardigheid” door “positieve” maatregelen te treffen;


84. recommande la coordination de toutes les politiques européennes (RTE, Fonds structurel, Fonds de cohésion, Interreg, Ispa, BEI, BERD, etc.) et nationales qui ont un impact sur les transports européens, afin de porter remède au manque actuel de cohérence et de parvenir à une synergie entre elles dans l'objectif de la promotion des modes de transport les plus respectueux de l'environnement; demande une meilleure coordination entre les directions générales REGIO, TREN et Environnement afin de garantir le caractère durable et la cohé ...[+++]

84. pleit voor coördinatie van alle Europese (TEN's, structuurfondsen, Cohesiefonds, Interreg, Ispa, EIB, EBWO, enz.) en nationale beleidsvormen die van invloed zijn op het verkeer in Europa, zodat het heersende gebrek aan samenhang ongedaan kan worden gemaakt en kan worden gestreefd naar onderlinge synergie, met als doel de milieuvriendelijkste vervoermodaliteiten te bevorderen; dringt aan op betere coördinatie tussen de directoraten-generaal REGIO, TREN en Milieu, teneinde duurzaamheid en cohesie in de vervoerssector te kunnen waarborgen;


Lorsque, comme ici, le problème de concurrence concerne les activités principales des entreprises fusionnantes plutôt que des petites parties d'une affaire beaucoup plus grande et plus diverse, le remède structurel typique c'est à dire éliminer tout chevauchement entre les activités d'une ou autre entreprise - peut mettre en cause la justification commerciale de l'opération.

Wanneer, zoals in dit geval, de concurrentiebezwaren samenhangen met de kernactiviteiten van een onderneming in plaats van met kleine onderdelen van een veel groter en meer gediversifieerd geheel van activiteiten, bestaat het gevaar dat de afstoting van overlappende activiteiten van de ene of de andere partij de commerciële bestaansreden van de operatie teniet doet.


En prenant sa décision, la Commission a souligné la nécessité de développer rapidement une stratégie d'ensemble et structurelle visant d'une part les moyens pour faire face de manière cohérente et efficace à des situations d'urgence de l'envergure de celles qui nous connaissons actuellement, et d'autre part les causes et les éventuels remèdes à apporter au problème des inondations.

De Commissie drong erop aan snel een globale en structurele strategie te ontwikkelen die enerzijds gericht is op de middelen om coherent en efficiënt te reageren op crisissituaties, zoals wij die nu kennen, en anderzijds op de oorzaken en de eventuele oplossingen voor het probleem van de overstromingen.


w